Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #235689

חֲרוּצִיםJob 14

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘חֲרוּצִים’ (Morphology=Vqsmpa PoS=qal_verb Type=passive_participle Gender=masculine Number=plural State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘חֲרוּצִים’ (Morphology=Vqsmpa PoS=qal_verb Type=passive_participle Gender=masculine Number=plural State=absolute) is always and only glossed as ‘[are]_determined’.

JOB 14:5 contextual word gloss=‘[are]_determined’ word gloss=‘determined’ OSHB JOB 14:5 word 2

OET-LV: 5If are_determined his/its_days the_number_of his_months_of_his is_with_you limits_of_his you_have_appointed and_not he_will_pass.   (JOB_14:5)

OET-RV: 5Since a person’s lifespan is already determined,
 ⇔ ≈ then you already know the number of months.
 ⇔ You’ve set the limit and we won’t live past that. (JOB 14:5)