Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #240178

אֲכַנֶּהJob 32

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘אֲכַנֶּה’ (Morphology=Vpi1cs PoS=piel_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=first Gender=common Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘אֲכַנֶּה’ (Morphology=Vpi1cs PoS=piel_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=first Gender=common Number=singular) is always and only glossed as ‘I_will_give_a_title’.

JOB 32:22 contextual word gloss=‘I_will_give_a_title’ word gloss=‘flatter’ OSHB JOB 32:22 word 4

OET-LV: 22If/because not I_know I_will_give_a_title like_a_little he_will_carry_me_away the_one_of_who_made_me.   (JOB_32:22)

OET-RV: 22I don’t know how to give fancy titles.
 ⇔ My maker would soon take me away. (JOB 32:22)