Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

JOBIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42

Open English Translation JOB Chapter 32

JOB 32 ©

Readers’ Version

Literal Version

SECTION FIVE: Elihu’s speeches

32 (32:1–37:24)

32After that those three men stopped answering Iyyov, because they considered that he had just been trying to justify himself. 2Then Elihu (son of Barakel the Buzite, from the clan of Ram) got angry with Iyyov because Iyyov seemed to be claiming that he was in the right rather than God.

3He was also angry at Iyyov’s three friends, because they had declared that he was wrong, yet hadn’t found any reasonable justification for it. 4Elihu had waited to speak because they were all older than him, 5but when he had seen that they didn’t really have any answer, he got angry.

32and_they_ceased the_three_of the_men the_these from_answering DOM ʼIyyōⱱ/(Job) if/because he was_righteous in_his_own_of_eyes.
2and_it_glowed/burnt the_anger of_ʼElīhū the_son_of Barakel the_Būzīte from_the_clan_of Rām on_ʼIyyōⱱ/(Job) anger_of_his it_burnt because he_justified self_of_his more_than_god.
3And_on_the_three_of companions_of_his it_burnt anger_of_his on that not they_had_found an_answer and_they_had_condemned_as_guilty DOM ʼIyyōⱱ/(Job).
4And_ʼElīhū he_had_waited DOM ʼIyyōⱱ/(Job) in_words/messages if/because were_old they from_him/it to_days.
5And_ ʼElīhū _he/it_saw if/because_that there_was_not an_answer in_the_mouth_of the_three_of the_men anger_of_his and_it_glowed/burnt.

6So now Elihi (son of Barakel the Buzite) spoke up:

I’m only young and all of you are much older than me,

so I was shy and reluctant to give you all my views.

7I told myself to let the elders speak,

≈ and to let those with much experience share their wisdom.

8However, each person has a spirit,

≈ and the provider’s breath gives us understanding.

9Not so many people are wise,

and older people don’t necessarily understand what’s right.

10So I say, “Listen to me.

I too will declare what I know.


11Listen, I waited for your words.

I listened to your wise sayings

while you all searched for the right words.

12I gave you all my full attention, but listen,

none of you could refute Iyyov

≈ or could answer his words.

13So don’t tell yourselves that you displayed wisdom.

It’s God who must refute him—not any person.

14But Iyyov hasn’t directed his words against me,

and I won’t answer him with your answers.

6and_he_answered ʼElīhū the_son_of Barakel the_Būzīte and_he_said am_young I to_days and_you(pl) are_aged therefore yes/correct/thus/so I_was_anxious and_I_was_afraid[fn] from_declaring knowledge_of_my you(pl).
7I_said days let_them_speak and_abundance_of years let_them_make_known wisdom.
8Nevertheless the_spirit it in_a_person and_the_breath_of the_almighty it_gives_them_understanding.
9Not many_people they_are_wise and_old_people they_understand justice.
10For_so/thus/hence I_say listen to/for_me I_will_declare knowledge_of_my also I.
11Here I_waited for_your(pl)_of_words/messages I_gave_ear to understanding(s)_of_your(pl) until you(pl)_searched_for words/messages.
12And_to_you(pl) I_showed_myself_attentive and_see/lo/see there_was_not (to)_ʼIyyōⱱ/(Job) one_who_rebuked one_who_answered words/messages_of_his any_of_you(pl).
13Lest you(pl)_should_say we_have_found wisdom god let_him_drive_him_about not a_human.
14And_not he_has_arranged to_me words/messages and_with_your(pl)_of_words/messages not I_will_respond_to_him.

15They’re dismayed and can’t answer again.

≈ Their words have run away from them.

16Should I wait because they’re not speaking?

≈ They stand there but haven’t answered again.

17Yes, I too will answer with my share.

≈ I’ll declare my opinion as well.

18Because I’m full of words.

≈ Something inside me compels me.

19My belly is like pressurised wine.

≈ It’ll split open like a new wineskin.

20Let me speak so I can relax.

≈ I’ll open my mouth and answer.

21I won’t take anyone’s side,

≈ and I won’t flatter anyone with fancy titles.

22I don’t know how to give fancy titles.

My maker would soon take me away.

15They_are_dismayed not they_have_answered again they_have_moved from_them words/messages.
16And_will_I_wait if/because not they_speak if/because they_have_stood not they_have_answered again.
17I_will_answer also I part_of_my I_will_declare knowledge_of_my also I.
18If/because I_am_full words/messages it_has_constrained_me the_spirit_of my_belly_of_of.
19Here belly_of_my is_like_wine which_not it_is_opened like_wineskins new it_will_be_split_open.
20Let_me_speak so_that_it_may_be_relief to_me let_me_open lips_of_my so_that_I_may_answer.
21Not please let_me_lift_up the_face_of anyone and_near/to anyone not I_will_give_a_title.
22If/because not I_know I_will_give_a_title like_a_little he_will_carry_me_away the_one_of_who_made_me.

32:6 OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

OET logo mark

JOB 32 ©

JOBIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42