Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #241594

יְבֻלָּעJob 37

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘יְבֻלָּע’ (Morphology=VPi3ms PoS=pual_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘יְבֻלָּע’ (Morphology=VPi3ms PoS=pual_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=singular) is always and only glossed as ‘he_will_be_swallowed_up’.

JOB 37:20 contextual word gloss=‘he_will_be_swallowed_up’ word gloss=‘swallowed_up’ OSHB JOB 37:20 word 9

OET-LV: 20Will_it_be_recounted to_him/it if/because_that I_will_speak or did_he_say anyone if/because_that he_will_be_swallowed_up.   (JOB_37:20)

OET-RV: 20Should he be informed that I want to speak,
 ⇔ or will anyone who talks get swallowed up? (JOB 37:20)