Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Job 9:30 בְּבֹר (bə, ⱱor) Strongs=b, 1253 Lemmas=‘בְּ’, ‘בֹּר’
contextual morpheme glosses=‘with, potash’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, lye’
Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-1520 TimeSeries=Job's_Trial
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘בְּבֹר’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘with, potash’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘בְּ’, ‘בֹּר’’ have 2 different glosses: ‘by,the_cleanness_of’, ‘with,potash’.
ISA 1:25 כַּבֹּר (kabor) Lemmas=‘כְּ’, ‘בֹּר’ contextual morpheme glosses=‘like, potash’ morpheme glosses=‘as_the, lye’ OSHB ISA 1:25 word 5
OET-LV: 25 And_I_will_turn hand_of_my on_you and_I_will_refine like_potash dross(es)_of_your and_I_will_remove all_of slag(s)_of_your. (ISA_1:25)
OET-RV: 25 I’ll turn my actions against you,
⇔ and refine your junk metal with chemicals
⇔ to remove all your impurity. (ISA 1:25)