Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #169691

הִתְחַזַּק1 Ki 20

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘הִתְחַזַּק’ (Morphology=Vtv2ms PoS=hithpael_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘הִתְחַזַּק’ (Morphology=Vtv2ms PoS=hithpael_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=singular) is always and only glossed as ‘strengthen_yourself’.

1 KI 20:22 contextual word gloss=‘strengthen_yourself’ word gloss=‘strengthen’ OSHB 1 KI 20:22 word 9

OET-LV: 22And_he_drew_near the_prophet to the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) and_he/it_said to_him/it go strengthen_yourself and_know and_see DOM that_which you_will_do if/because to_the_return_of the_year the_king_of ʼArām will_be_coming_up on_you.   (KI1_20:22)

OET-RV: 22Afterwards that same prophet went back to King Ahav and told him, “Go back and fortify your defenses and plan your strategy, because Aram’s king will attack you again at the same time next year.” (KI1 20:22)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘חָזַק’’ have 3 different glosses: ‘he_showed_himself_strong’, ‘he_strengthened_himself’, ‘strengthen_yourself’.