Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #159969

מֻצַק1 Ki 7

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘מֻצַק’ (Morphology=VHsmsc PoS=hophal_verb Type=passive_participle Gender=masculine Number=singular State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘מֻצַק’ (Morphology=VHsmsc PoS=hophal_verb Type=passive_participle Gender=masculine Number=singular State=construct) is always and only glossed as ‘casting_of’.

1 KI 7:16 contextual word gloss=‘casting_of’ word gloss=‘molten_of’ OSHB 1 KI 7:16 word 8

OET-LV: 16And_two_of capitals he_made to_put on the_tops_of the_pillars throwing_of bronze was_five cubits the_height_of the_capital (the)_one and_was_five cubits the_height_of the_capital the_second(fs).   (KI1_7:16)

OET-RV: 16Then he made two decorative bronze caps for those pillars—each over two metres high. (KI1 7:16)