Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

1 Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1 Ki 7 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51

Parallel 1 KI 7:16

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1 Ki 7:16 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Then he made two decorative bronze caps for those pillars—each over two metres high.

OET-LVAnd_two_of capitals he_made to_set on the_tops_of the_pillars throwing_of bronze was_five cubits the_height_of the_capital the_one and_five cubits the_height_of the_capital the_second(fs).

UHBוּ⁠שְׁתֵּ֨י כֹתָרֹ֜ת עָשָׂ֗ה לָ⁠תֵ֛ת עַל־רָאשֵׁ֥י הָֽ⁠עַמּוּדִ֖ים מֻצַ֣ק נְחֹ֑שֶׁת חָמֵ֣שׁ אַמּ֗וֹת קוֹמַת֙ הַ⁠כֹּתֶ֣רֶת הָ⁠אֶחָ֔ת וְ⁠חָמֵ֣שׁ אַמּ֔וֹת קוֹמַ֖ת הַ⁠כֹּתֶ֥רֶת הַ⁠שֵּׁנִֽית׃
   (ū⁠shəttēy kotārot ˊāsāh lā⁠tēt ˊal-rāʼshēy hā⁠ˊammūdim muʦaq nəḩoshet ḩāmēsh ʼammōt qōmat ha⁠kkoteret hā⁠ʼeḩāt və⁠ḩāmēsh ʼammōt qōmat ha⁠kkoteret ha⁠shshēnit.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἐπὶ τὰ συγκλείσματα αὐτῶν ἀναμέσον ἐξεχομένων λέοντες καὶ βόες καὶ χερουβὶμ, καὶ ἐπὶ τῶν ἐξεχομένων, οὕτως καὶ ἐπάνωθεν, καὶ ὑποκάτωθεν τῶν λεόντων καὶ τῶν βοῶν χῶραι, ἔργον καταβάσεως.
   (Kai epi ta sugkleismata autōn anameson exeⱪomenōn leontes kai boes kai ⱪeroubim, kai epi tōn exeⱪomenōn, houtōs kai epanōthen, kai hupokatōthen tōn leontōn kai tōn boōn ⱪōrai, ergon katabaseōs. )

BrTrAnd upon their borders between the projections were lions, and oxen, and cherubs: and on the projections, even so above, and also below were the places of lions and oxen, hanging work.

ULTAnd he made the two of the capitals to give on the heads of the pillars, casting of bronze. Five cubits was the height of the one capital and five cubits was the height of the second capital.

USTHe also made two gleaming bronze tops to be put on top of the pillars. Each top was two and one-third meters tall.

BSBHe also made two capitals of cast bronze to set on top of the pillars, [each] capital five cubits high

MSB (Same as above)


OEBAnd he made two capitals of molten brass, to set upon the tops of the pillars: the height of the one capital was five cubits, and the height of the other capital was five cubits.

WEBBEHe made two capitals of molten bronze to set on the tops of the pillars. The height of the one capital was five cubits, and the height of the other capital was five cubits.

WMBB (Same as above)

NETHe made two bronze tops for the pillars; each was seven-and-a-half feet high.

LSVAnd he has made two chapiters to put on the tops of the pillars, cast in bronze; five cubits the height of the first capital, and five cubits the height of the second capital.

FBVHe also cast two capitals in bronze to place on top of the columns. Each capital was five cubits high.

T4THe also made two bronze caps to be put on top of the pillars. Each cap was 7-1/2 feet tall.

LEBNo LEB 1 KI book available

BBEAnd he made the two crowns to be put on the tops of the pillars, of brass made soft in the fire; the crowns were five cubits high.

MoffNo Moff 1 KI book available

JPSAnd he made two capitals of molten brass, to set upon the tops of the pillars; the height of the one capital was five cubits, and the height of the other capital was five cubits.

ASVAnd he made two capitals of molten brass, to set upon the tops of the pillars: the height of the one capital was five cubits, and the height of the other capital was five cubits.

DRAHe made also two chapiters of molten brass, to be set upon the tops of the pillars: the height of one chapiter was five cubits, and the height of the other chapiter was five cubits:

YLTAnd two chapiters he hath made to put on the tops of the pillars, cast in brass; five cubits the height of the one chapiter, and five cubits the height of the second chapiter.

DrbyAnd he made two capitals of molten brass, to set upon the tops of the pillars; the height of the one capital was five cubits, and the height of the other capital was five cubits;

RVAnd he made two chapiters of molten brass, to set upon the tops of the pillars: the height of the one chapiter was five cubits, and the height of the other chapiter was five cubits.
   (And he made two chapters/capitals of molten brass, to set upon the tops of the pillars: the height of the one chapter/capital was five cubits, and the height of the other chapter/capital was five cubits. )

SLTAnd he made two crowns upon the heads of the pillars, of molten brass: five cubits the height of the one crown, and five cubits the height of the second crown.

WbstrAnd he made two capitals of molten brass, to set upon the tops of the pillars: the hight of the one capital was five cubits, and the hight of the other capital was five cubits:

KJB-1769And he made two chapiters of molten brass, to set upon the tops of the pillars: the height of the one chapiter was five cubits, and the height of the other chapiter was five cubits:
   (And he made two chapters/capitals of molten brass, to set upon the tops of the pillars: the height of the one chapter/capital was five cubits, and the height of the other chapter/capital was five cubits: )

KJB-1611And hee made two Chapiters of molten brasse, to set vpon the tops of the pillars: the height of the one chapiter was fiue cubites, and the height of the other chapiter was fiue cubites:
   (And he made two Chapiters of molten brass, to set upon the tops of the pillars: the height of the one chapter/capital was five cubits, and the height of the other chapter/capital was five cubits:)

BshpsNo Bshps 1 KI book available

GnvaAnd he made two chapiters of molten brasse to set on the tops of the pillars: the height of one of the chapiters was fiue cubites, and the height of the other chapiter was fiue cubites.
   (And he made two chapters/capitals of molten brass to set on the tops of the pillars: the height of one of the chapters/capitals was five cubits, and the height of the other chapter/capital was five cubits. )

CvdlNo Cvdl 1 KI book available

WyclNo Wycl 1 KI book available

LuthNo Luth 1 KI book available

ClVgDuo quoque capitella fecit, quæ ponerentur super capita columnarum, fusilia ex ære: quinque cubitorum altitudinis capitellum unum, et quinque cubitorum altitudinis capitellum alterum:[fn]
   (Duo too headlla he_did, which to_putntur over heads columnarum, fusilia from ære: five cubits altitudinis headllum one, and five cubits altitudinis headllum the_other: )


7.16 Duo, etc. ID., ibid. Capita columnarum, etc., usque ad evangelicæ perfectionis est insita gratia.


7.16 Duo, etc. ID., ibid. Capita columnarum, etc., until to evangelicæ perfectionis it_is insita grace.

RP-GNTNo RP-GNT 1 KI book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

7:15-22 The two bronze pillars were probably free-standing since the narrator describes them here rather than in the earlier discussion of the Temple structure (6:3-6).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-bdistance

five cubits

(Some words not found in UHB: and,two_of capitals he/it_had_made to,set on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in tops_of the,pillars molten_of copper/brass/bronze//coin five cubits height_of the,capital the,one and,five cubits height_of the,capital the=second(fs) )

A cubit is about 46 centimeters. Alternate translation: “2.3 meters”

two capitals

(Some words not found in UHB: and,two_of capitals he/it_had_made to,set on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in tops_of the,pillars molten_of copper/brass/bronze//coin five cubits height_of the,capital the,one and,five cubits height_of the,capital the=second(fs) )

decorations on top of each of the two pillars

polished bronze

(Some words not found in UHB: and,two_of capitals he/it_had_made to,set on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in tops_of the,pillars molten_of copper/brass/bronze//coin five cubits height_of the,capital the,one and,five cubits height_of the,capital the=second(fs) )

They polished the bronze so that it would reflect sunlight. “gleaming bronze”

BI 1 Ki 7:16 ©