Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #332442

יָשֻׁבLam 3

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form יָשֻׁב (Morphology=Vqi3ms PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘יָשֻׁב’ (Morphology=Vqi3ms PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=singular) has 2 different glosses: ‘he_returned’, ‘he_will_return’.

PSA 146:4 contextual word gloss=‘he_will_return’ word gloss=‘returns’ OSHB PSA 146:4 word 3

OET-LV: 4his/its_breath/wind/spirit It_will_go_out he_will_return to_his_of_earth in_the_day (the)_that plans_of_his they_have_perished.   (PSA_146:4)

OET-RV: 4When their breath ceases, they return to the ground—
 ⇔ all their plans come to an end at that time. (PSA 146:4)