Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #332874

רִיבֵיLam 3

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘רִיבֵי’ (Morphology=Ncbpc PoS=common_noun Gender=both Number=plural State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘רִיבֵי’ (Morphology=Ncbpc PoS=common_noun Gender=both Number=plural State=construct) is always and only glossed as ‘the_cases_of’.

LAM 3:58 contextual word gloss=‘the_cases_of’ word gloss=‘cause_of’ OSHB LAM 3:58 word 3

OET-LV: 58you_have_conducted my_master the_cases_of my_self_of_my you_have_redeemed life_of_my.   (LAM_3:58)

OET-RV: 58My master, you helped with my internal conflict.
 ⇔ You paid out to save my life. (LAM 3:58)