Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #53647

הִסְגִּירLev 14

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form הִסְגִּיר (Morphology=Vhp3ms PoS=hiphil_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=masculine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘הִסְגִּיר’ (Morphology=Vhp3ms PoS=hiphil_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=masculine Number=singular) has 3 different glosses: ‘(of)_[which]_he_has_shut_up’, ‘he_delivered_up’, ‘he_has_delivered_up’.

PSA 78:50 contextual word gloss=‘he_delivered_up’ word gloss=‘gave_~_over’ OSHB PSA 78:50 word 10

OET-LV: 50He_made_level a_path for_his_of_anger not he_kept_back from_death life_of_their and_their_of_life to_pestilence he_delivered_up.   (PSA_78:50)

OET-RV: 50He levelled a path for his anger.
 ⇔ He didn’t spare them from death
 ⇔ but gave them over to the plague. (PSA 78:50)

LAM 2:7 contextual word gloss=‘he_has_delivered_up’ word gloss=‘delivered’ OSHB LAM 2:7 word 6

OET-LV: 7my_master he_has_rejected altar_of_his he_has_repudiated sanctuary_of_his he_has_delivered_up in_the_hand_of an_enemy the_walls_of its_palaces_of_of voice people_have_given_forth in_house_of YHWH like_the_day_of an_appointed_feast.   (LAM_2:7)

OET-RV: 7My master has rejected his altar—he abandoned his sanctuary.
 ⇔ He has allowed the enemy to enter via the walls of her palaces.
 ⇔ They raised a shout in Yahweh’s house, like on an appointed festival day. (LAM 2:7)