Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Lev 6:8 בְּקֻמְצוֹ (bə, qumʦ, ō) Strongs=b, 7062 Lemmas=‘בְּ’, ‘קֹמֶץ’, ‘הוּא’
contextual morpheme glosses=‘in, his_of, handful’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, handful_of, his’
Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct
Morphology=Sp3ms PoS=pronominal_suffix Person=third Gender=masculine Number=singular
Year=-1490
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘בְּקֻמְצוֹ’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct
Morphology=Sp3ms PoS=pronominal_suffix Person=third Gender=masculine Number=singular) is always and only glossed as ‘in, his_of, handful’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘בְּ’, ‘קֹמֶץ’, ‘הוּא’’ have only one gloss: ‘in,his_of,handful’.
LEV 2:2 וְקָמַץ (vəqāmaʦ) Lemmas=‘וְ’, ‘קָמַץ’ contextual morpheme glosses=‘and, he_will_take_a_handful’ morpheme glosses=‘and, he_shall_take’ OSHB LEV 2:2 word 6
OET-LV: 2 And_he_will_bring_it to the_sons_of ʼAhₐron the_priests and_he_will_take_a_handful from_there the_fullness_of his_handful_of_of of_its_fine_of_flour and_of_its_of_oil with all_of frankincense_of_its and_he_will_make_smoke the_priest/officer DOM offering_of_its_memorial to_the_altar a_fire_offering_of an_odour_of soothing to/for_YHWH. (LEV_2:2)
OET-RV: 2 It must be taken to the priest Aharon’s sons who will take it from them, then take a handful out, being sure to get flour, oil, and some frankincense, and throw that memorial portion onto the altar to get completely burnt up as a pleasing aroma for Yahweh. (LEV 2:2)
LEV 2:2 קֻמְצוֹ (qumʦō) Lemmas=‘קֹמֶץ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘his_handful_of, of’ morpheme glosses=‘handful_of, his’ OSHB LEV 2:2 word 9
OET-LV: 2 And_he_will_bring_it to the_sons_of ʼAhₐron the_priests and_he_will_take_a_handful from_there the_fullness_of his_handful_of_of of_its_fine_of_flour and_of_its_of_oil with all_of frankincense_of_its and_he_will_make_smoke the_priest/officer DOM offering_of_its_memorial to_the_altar a_fire_offering_of an_odour_of soothing to/for_YHWH. (LEV_2:2)
OET-RV: 2 It must be taken to the priest Aharon’s sons who will take it from them, then take a handful out, being sure to get flour, oil, and some frankincense, and throw that memorial portion onto the altar to get completely burnt up as a pleasing aroma for Yahweh. (LEV 2:2)
LEV 5:12 וְקָמַץ (vəqāmaʦ) Lemmas=‘וְ’, ‘קָמַץ’ contextual morpheme glosses=‘and, he_will_take_a_handful’ morpheme glosses=‘and, scoop_up’ OSHB LEV 5:12 word 4
OET-LV: 12 And_he_will_bring_it to the_priest/officer and_he_will_take_a_handful the_priest/officer from_her/it the_fullness_of his_handful_of_of DOM offering_of_its_memorial and_he_will_make_it_smoke to_the_altar on the_fire_offerings_of YHWH is_a_sin_offering it. (LEV_5:12)
OET-RV: 12 The presenter must take it to the priest who will then take a handful of it, and burn that memorial portion on the altar for burnt offerings to Yahweh. That will be the sin offering. (LEV 5:12)
LEV 5:12 קֻמְצוֹ (qumʦō) Lemmas=‘קֹמֶץ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘his_handful_of, of’ morpheme glosses=‘hand_of, his’ OSHB LEV 5:12 word 8
OET-LV: 12 And_he_will_bring_it to the_priest/officer and_he_will_take_a_handful the_priest/officer from_her/it the_fullness_of his_handful_of_of DOM offering_of_its_memorial and_he_will_make_it_smoke to_the_altar on the_fire_offerings_of YHWH is_a_sin_offering it. (LEV_5:12)
OET-RV: 12 The presenter must take it to the priest who will then take a handful of it, and burn that memorial portion on the altar for burnt offerings to Yahweh. That will be the sin offering. (LEV 5:12)
NUM 5:26 וְקָמַץ (vəqāmaʦ) Lemmas=‘וְ’, ‘קָמַץ’ contextual morpheme glosses=‘and, he_will_take_a_handful’ morpheme glosses=‘and, take_a_handful’ OSHB NUM 5:26 word 1
OET-LV: 26 And_he_will_take_a_handful the_priest/officer from the_grain_offering DOM offering_of_its_memorial and_he_will_make_it_smoke to_the_altar and_after he_will_make_drink DOM the_woman DOM the_waters. (NUM_5:26)
OET-RV: 26 He’ll take some of the grain as a memorial portion and burn it on the altar. Then he’ll make the woman drink the water. (NUM 5:26)