Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #371851

הֹלֵךְMic 2

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form הֹלֵךְ (Morphology=Vqrmsc PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘הֹלֵךְ’ (Morphology=Vqrmsc PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=construct) has 2 different glosses: ‘[one_who]_walks_of’, ‘[who]_walks_of’.

ISA 35:8 contextual word gloss=‘[one_who]_walks_of’ word gloss=‘walks_of’ OSHB ISA 35:8 word 14

OET-LV: 8And_it_was there a_highway and_a_way and_the_way_of (the)_holiness it_will_be_called to/for_her/it not he_will_pass_along_it the_unclean and_he will_belong_to_them one_who_walks_of the_way and_fools not they_will_wander_about.   (ISA_35:8)

OET-RV:  ⇔  8
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 35:8)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘הָלַךְ’’ have 17 different glosses: ‘[am]_about_to_go’, ‘[am]_going’, ‘[are]_going’, ‘[he_is]_coming’, ‘[is]_going’, ‘[is]_walking’, ‘[one_who]_goes’, ‘[one_who]_walks’, ‘[one_who]_walks_of’, ‘[was]_going’, ‘[was]_walking’, ‘[which]_goes’, ‘[who]_walks’, ‘[who]_walks_of’, ‘[will_be]_going’, ‘coming’, ‘going’.