Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Mic 2:11 הֹלֵךְ (holēk) Strongs=1980 Lemma=‘הָלַךְ’
contextual word gloss=‘[who]_walks_of’ word gloss=‘comes_of’
Morphology=Vqrmsc PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=construct
Year=-730 TimeSeries=Prophecies_of_Micah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘הֹלֵךְ’ (Morphology=Vqrmsc PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=construct) has 2 different glosses: ‘[one_who]_walks_of’, ‘[who]_walks_of’.
ISA 35:8 contextual word gloss=‘[one_who]_walks_of’ word gloss=‘walks_of’ OSHB ISA 35:8 word 14
OET-LV: 8 And_it_was there a_highway and_a_way and_the_way_of (the)_holiness it_will_be_called to/for_her/it not he_will_pass_along_it the_unclean and_he will_belong_to_them one_who_walks_of the_way and_fools not they_will_wander_about. (ISA_35:8)
OET-RV: ⇔ 8 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 35:8)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘הָלַךְ’’ have 17 different glosses: ‘[am]_about_to_go’, ‘[am]_going’, ‘[are]_going’, ‘[he_is]_coming’, ‘[is]_going’, ‘[is]_walking’, ‘[one_who]_goes’, ‘[one_who]_walks’, ‘[one_who]_walks_of’, ‘[was]_going’, ‘[was]_walking’, ‘[which]_goes’, ‘[who]_walks’, ‘[who]_walks_of’, ‘[will_be]_going’, ‘coming’, ‘going’.