Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Neh 3:10 חֲשַׁבְנְיָה (ḩₐshaⱱnəyāh) Strongs=2813 Lemma=‘חֲשַׁבְנְיָה’
contextual word gloss=‘of_Hashabneiah’ word gloss=‘Ḩₐshaⱱnəyāh’
Morphology=Np PoS=proper_noun
Year=-445
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘חֲשַׁבְנְיָה’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) has 2 different glosses: ‘Hashabneiah’, ‘of_Hashabneiah’.
NEH 9:5 contextual word gloss=‘Hashabneiah’ word gloss=‘Ḩₐshaⱱnəyāh’ OSHB NEH 9:5 word 6
OET-LV: 5 And_they_said the_Lēviyyiy Yēshūˊa/(Jeshua) and_Qadmīʼēl Bānī Ḩₐshaⱱnəyāh Shērēⱱəyāh Hōdiyyāh Shəⱱanyāh Pətaḩyāh arise bless DOM YHWH god_of_your(pl) from (the)_antiquity until (the)_perpetuity and_may_people_bless the_name_of your_glory_of_of and_may_it_be_exalted above all_of blessing and_praise. (NEH_9:5)
OET-RV: 5 Then some Levites (Yeshua, Kadmi’el, Bani, Hashavneyah, Shereveyah, Hodiyyah, Shevanyah, and Petahyah) said, “Stand up and bless your eternal God Yahweh: May the peoples bless your wonderful reputation which is greater than anything else that we bless or praise. (NEH 9:5)