Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Neh C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13
Neh 3 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32
OET (OET-LV) and_at side_of_them he_repaired Yədaˊyāh/(Jedaiah) the_son_of Ḩₐrūmaf and_opposite house_of_his and_at his/its_hand Ḩaţţūsh he_repaired the_son_of Ḩₐshaⱱnəyāh.
OET (OET-RV) Harumaf’s son Yedayah repaired the section in front of his house, then Hashavneyah’s son Hatthush made the next repairs.
Note 1 topic: translate-names
יְדָיָ֥ה בֶן־חֲרוּמַ֖ף
Yədaˊ\sup_yāh/(Jedaiah) son_of Ḩₐrūmaf
Jedaiah is the name of a man, and Harumaph is the name of his father.
וְעַל־יָדָ֧ם הֶחֱזִ֛יק & וְנֶ֣גֶד בֵּית֑וֹ
and,at side_of,them made_repairs & and,opposite house_of,his
Alternate translation: [repaired the next part of the wall, which was in front his house]
Note 2 topic: translate-names
חַטּ֖וּשׁ בֶּן־חֲשַׁבְנְיָֽה
Ḩaţţūsh son_of Ḩₐshaⱱnə\sup_yāh
Hattush is the name of a man, and Hashabneiah is the name of his father.
3:1-32 This summary of the people who rebuilt the walls of Jerusalem moves in a circle around the city, starting at the northeast corner and moving west, then south, east, and north.
OET (OET-LV) and_at side_of_them he_repaired Yədaˊyāh/(Jedaiah) the_son_of Ḩₐrūmaf and_opposite house_of_his and_at his/its_hand Ḩaţţūsh he_repaired the_son_of Ḩₐshaⱱnəyāh.
OET (OET-RV) Harumaf’s son Yedayah repaired the section in front of his house, then Hashavneyah’s son Hatthush made the next repairs.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.