Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

NEHIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13

Open English Translation NEH Chapter 3

NEH 3 ©

Readers’ Version

Literal Version

3:1 Rebuilding Yerushalem’s wall

3The high priest Elyashiv worked together with his brothers the priests, and they rebuilt the Sheep Gate. They themselves dedicated it and installed the doors on it. In addition, they dedicated the section of the wall as far as the Tower of the Hundred and beyond that to the Tower of Hananel.

2The men from Yericho rebuilt the section beside them, and Imri’s son Zakkur rebuilt the next section again. 3Hassena’ah’s son rebuilt the Fish Gate—laying the beams then installing the doors with their bolts and bars.

4Uriyyah’s son Meremot (the son of Hakkoz’s son Uriyyah) rebuilt a section, as did Meshullam (son of Mesheyzav’s son Berekyah) and Ba’ana’s son Tsadok. 5The Tekoites worked next to them, but their leaders wouldn’t actually help with the work.

6Paseah’s son Yoyada and Besodeyah’s son Meshullam rebuilt the Yeshanah Gate—laying the beams then installing the doors with their bolts and bars. 7Next to them was Melatyah the Gibeonite, Yadon the Meronotite, and men of Gibeon and Mitspah rebuilding the section to the residence of the governor of the regions that side of the Euphrates.

8Next again was Harhayah’s son Uzziyel (one of the goldsmiths), then Hananyah (who was a son of the perfumers) rebuilt as far as the Broad Wall. 9Then it was Hur’s son Refayah, the administrator for half of the Yerushalem district. 10Harumaf’s son Yedayah repaired the section in front of his house, then Hashavneyah’s son Hatthush made the next repairs.

11Harim’s son Malkiyyah and Pahat-Moav’s son Hashshuv repaired a section, as well as the Tower of Ovens. 12Next to them was Hallohesh’s son Shallum, the administrator for another half of the Yerushalem district, helped by his daughters.

13Hanun and the inhabitants of Zanoah rebuilt the Valley Gate—installing the doors with their bolts and bars, as well as repairing 500m of wall along to the Dung Gate. 14Rekav’s son Malkiyyah, the administrator for the Beyt-Hakkarem district, rebuilt the Dung Gate—installing the doors with their bolts and bars.

15Kol-Hozeh’s son Shallun, the administrator for the Mitspah district, rebuilt the Fountain Gate—he built and covered it, installing the doors with their bolts and bars, and repaired the wall of the Shelah (Siloam) Pool from the king’s garden as far as the stairs that come down from the City of David. 16Next to him was Azbuk’s son Nehemyah, the administrator for half of the Beyt-Tsur district

17Next to him were some Levites: Bani’s son Rehum, then Hashavyah (the administrator for half of the Keilah district) did his district, 18then Henadad’s son Bavvai the administrator for the other half of the Keilah district.

19Then there was Yeshu’a’s son Etser (the administrator of Mitspah) repaired a section opposite the steps up to the armoury where the wall turned at an angle.

20Then Tsakkay’s son Baruk enthusiastically repaired another section from that angle to the entrance to the house of the high priest Elyashiv. 21Next to him was Meremot (son of Hakots’ son Uriyyah) who repaired another section from the doorway of Elyashiv’s house to the end of it.

22Next to them, some priests from the surrounding area made repairs.

23After them Benyamin and Hashshuv repaired a section in front of their house, then Azaryah (son of Ananyah’s son Ma’aseyah) repaired beside his house, 24Henadad’s son Binnui repaired another section from Azaryah’s house to the corner, 25Uzai’s son Palal did opposite the corner and the tower above the palace by the guards’ courtyard, and then Parosh’s son Pedayah.

26

3And_he/it_rose_up ʼElyāshiyⱱ the_priest/officer the_high and_fellow_his the_priests and_rebuilt DOM the_gate the_sheep they consecrated_it and_set_up doors_its and_unto the_tower the_Hundred consecrated_it to the_tower of_Ḩānānel.
2and_at his/its_hand they_built the_men of_Yərīḩō/(Jericho) and_at his/its_hand he_built Zakkūr the_son of_ʼImrī.
3and_DOM the_gate the_fish they_rebuilt the_sons the_Haşşənāʼāh they laid_beams_its and_set_up doors_its bolts_its and_bars_its.
4and_at side_of_them he_repaired Mərēmōt the_son of_ʼŪriyyāh the_son of_Haqōʦ and_at side_of_them he_repaired Məshullām the_son of_Berekyāh the_son of_Məshēyzaⱱʼēl and_at side_of_them he_repaired Tsādōq/(Zadok) the_son of_Baˊₐnāʼ.
5and_next side_of_them they_repaired the_Təqōˊī and_nobles_their not they_brought shoulders_their in/on/at/with_work supervisors_their.
6and_DOM the Yəshānāh/(Jeshanah) they_repaired Yōyādāˊ/(Joiada) the_son of_Fāşēaḩ and_Məshullām the_son of_Bəşōdəyāh they laid_beams_its and_set_up doors_its and_bolts_its and_bars_its.
7and_at side_of_them he_repaired Məlaţyāh the_Giⱱˊōnite and_Yādōn/(Jadon) the_Mēronotī the_men of_Giⱱˊōn and_the_Miʦpāh under_authority of_the_governor of_the_other_side the_river.
8on his/its_hand he_repaired ˊUzziyʼēl the_son of_Ḩarhₐyāh goldsmiths and_at his/its_hand he_repaired Ḩānāniah the_son the_perfume-makers and_restored Yərūshālayim/(Jerusalem) to the_wall the_broad.
9and_at side_of_them he_repaired Rəyāh the_son of_Ḩūr the_official of_(the)_half of_the_district of_Yərūshālayim.
10and_at side_of_them he_repaired Yədaˊyāh/(Jedaiah) the_son of_Ḩₐrūmaf and_opposite house_his and_at his/its_hand he_repaired Ḩaţţūsh the_son of_Ḩₐshaⱱnəyāh.
11A_measured_portion second he_repaired Malkīyyāh the_son of_Ḩārim and_Ḩashshəūⱱ the_son of_Paḩat- Mōʼāⱱ and_DOM the_tower the_ovens.
12and_at his/its_hand he_repaired Shallūm the_son of_Hallōḩēsh the_official of_(the)_half of_the_district of_Yərūshālayim he and_daughters_his.
13DOM the_gate the_valley he_repaired Ḩānūn and_inhabitants of_Zānōaḩ they rebuilt_it and_set_up doors_its bolts_its and_bars_its and_a_thousand cubit[s] in/on/at/with_wall to the_gate the_dung.
14And_DOM the_gate the_dung he_repaired Malkīyyāh the_son of_Rēkāⱱ the_official of_the_district of_Bēyt Hakkerem he rebuilt_it and_set_up doors_its bolts_its and_bars_its.
15and_DOM the_gate the_fountain he_repaired Shallūn the_son of_Col- Hozeh the_official of_the_district the_Miʦpāh he rebuilt_it and_covered_it and_set_up[fn] doors_its bolts_its and_bars_its and_DOM the_wall of_the_pool the_shelah to/for_garden the_king and_unto the_steps the_going_down from_city of_Dāvid.
16after_him he_repaired Nəḩemyāh the_son of_ˊAzbūq the_official of_(the)_half of_the_district of_Bēyt Tsūr/(Zur) to before the_tombs of_Dāvid and_unto the_pool the_artificial and_unto the_house the_powerful/mighty(pl).
17after_him they_repaired the_Lēviyyiy Rəḩūm the_son of_Bānī on his/its_hand he_repaired Ḩₐshaⱱyāh the_official of_(the)_half of_the_district of_Qəˊīlāh for_district_his.
18after_him they_repaired brothers_their Baūy the_son of_Hēnaˊdad the_official of_(the)_half of_the_district of_Qəˊīlāh.
19and_repaired on his/its_hand ʼEʦer the_son of_Yēshūˊa/(Jeshua) the_official the_Miʦpāh a_measured_portion second from_facing the_going_up the_armory the_angle.
20after_him he_kindled he_repaired Bārūk the_son of_Tszakkay[fn] a_measured_portion second from the_angle to the_entrance of_the_house of_ʼElyāshiyⱱ the_priest/officer the_high.
21after_him he_repaired Mərēmōt the_son of_ʼŪriyyāh the_son of_Haqōʦ a_measured_portion second from_door of_the_house of_ʼElyāshiyⱱ and_unto the_end of_the_house of_ʼElyāshiyⱱ.
22and_after_him they_repaired the_priests the_men the_surrounding_area.
23After_them he_repaired Binyāmīn and_Ḩashshəūⱱ before house_their after_them he_repaired ˊAzaryāh the_son of_Maˊₐyāh the_son of_ˊAnanyāh beside house_his.
24after_him he_repaired Binnūy the_son of_Hēnaˊdad a_measured_portion second from_house of_ˊAzaryāh to the_angle and_unto the_corner.
25Pālāl the_son of_ʼŪzay at_opposite the_angle and_the_tower the_projecting from_house the_king the_upper which at_court the_guard after_him Pəyāh the_son of_Farˊsh.
26and_the_temple_servants [who]_they_were dwelling in/on/at/with_ophel to before the_gate the_waters on_the_east and_the_tower the_projecting.

3:27 People who worked on the wall

27

28

29

30

31

32

27after_him they_repaired the_Təqōˊī a_measured_portion second from_opposite the_tower the_great the_projecting and_unto the_wall the_ophel.
28From_under the_gate the_horse they_repaired the_priests each in_front_of house_his_own.
29after_them he_repaired Tsādōq/(Zadok) the_son of_ʼImmēr before house_his and_after_him he_repaired Shəmaˊyāh the_son of_Shecaniah the_keeper of_the_gate the_east.
30after_him[fn] he_repaired Ḩānāniah the_son of_Shelemiah and_Ḩānūn the_son of_Zalaph the_sixth a_measured_portion second after_him he_repaired Məshullām the_son of_Berekyāh before quarters_his.
31wwww[fn] he_repaired Malkīyyāh the_son the_goldsmiths to the_house the_temple_servants and_the_merchants before the_gate the_muster and_unto the_roof-chamber the_corner.
32And_between the_roof-chamber the_corner to_gate the_sheep they_repaired the_goldsmiths and_the_merchants.

NEH 3 ©

NEHIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13