Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Num 22:7 וַיֵּלְכוּ (va, yēləkū) Strongs=c, 3212 Lemmas=‘וְ’, ‘יָלַךְ’
morpheme glosses=‘And, departed’
Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Vqw3mp PoS=qal_verb Type=sequential_imperfect_(wayyiqtol) Person=third Gender=masculine Number=plural
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘וַיֵּלְכוּ’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Vqw3mp PoS=qal_verb Type=sequential_imperfect_(wayyiqtol) Person=third Gender=masculine Number=plural) is always and only glossed as ‘and, departed’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘יָלַךְ’’ have 20 different glosses: ‘and,came’, ‘and,departed’, ‘and,fled’, ‘and,flowing’, ‘and,followed’, ‘and,gone’, ‘and,journeyed’, ‘and,left’, ‘and,marched’, ‘and,marching’, ‘and,proceeded’, ‘and,ran’, ‘and,set_out’, ‘and,they_followed’, ‘and,traveled’, ‘and,walked’, ‘and,walked_on’, ‘and,went’, ‘and,went_away’, ‘and,went_on’.
Have 24 other words (סוּר, גָּלָה, וַיֵּלֵכוּ, מָשׁוּ, צֵאתְךָ, סָרָה, בְּצֵאתָם, סָר, יָמִישׁ, סָר, סָר, וַיִּסַּע, וַיֵּלֵכוּ, וַתֵּלֶךְ, סָר, וַיֵּלַֽךְ, וּבְלֶכְתָּם, וַיֵּלֵכוּ, וַיִּתְהַלְּכוּ, וַיֵּלַֽךְ, וַיֵּלֵכוּ, לְצֵאתָם, יָמִישׁ, סָר) with 10 lemmas altogether (Lemma=‘גָּלָה’, Lemma=‘מוּשׁ’, Lemma=‘יָצָא’, Lemma=‘סוּר’, Lemmas=‘בְּ’, ‘יָצָא’, Lemmas=‘לְ’, ‘יָצָא’, Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘יָלַךְ’, Lemmas=‘וְ’, ‘הָלַךְ’, Lemmas=‘וְ’, ‘נָסַע’, Lemmas=‘וְ’, ‘יָלַךְ’)
GEN 14:12 וַיֵּלֵכוּ (vayyēlēkū) Lemmas=‘וְ’, ‘יָלַךְ’ morpheme glosses=‘and, departed’ OSHB GEN 14:12 word 9
GEN 21:14 וַתֵּלֶךְ (vattēlek) Lemmas=‘וְ’, ‘יָלַךְ’ morpheme glosses=‘and, departed’ OSHB GEN 21:14 word 17
EXO 13:22 יָמִישׁ (yāmīsh) Lemma=‘מוּשׁ’ contextual word gloss=‘it_departed’ word gloss=‘left’ OSHB EXO 13:22 word 2
EXO 16:1 לְצֵאתָם (ləʦēʼtām) Lemmas=‘לְ’, ‘יָצָא’ morpheme glosses=‘after, departed, they’ OSHB EXO 16:1 word 21
EXO 33:11 יָמִישׁ (yāmīsh) Lemma=‘מוּשׁ’ contextual word gloss=‘he_departed’ word gloss=‘leave’ OSHB EXO 33:11 word 22
NUM 12:9 וַיֵּלַֽךְ (vayyēlak) Lemmas=‘וְ’, ‘יָלַךְ’ morpheme glosses=‘and, departed’ OSHB NUM 12:9 word 5
NUM 12:10 סָר (şār) Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘it_departed’ word gloss=‘went_away’ OSHB NUM 12:10 word 2
NUM 14:9 סָר (şār) Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘it_has_departed’ word gloss=‘removed’ OSHB NUM 14:9 word 14
NUM 14:44 מָשׁוּ (māshū) Lemma=‘מוּשׁ’ contextual word gloss=‘they_departed’ word gloss=‘left’ OSHB NUM 14:44 word 11
DEU 16:6 צֵאתְךָ (ʦēʼtəkā) Lemma=‘יָצָא’ morpheme glosses=‘departed, you’ OSHB DEU 16:6 word 19
JOS 2:21 וַיֵּלֵכוּ (vayyēlēkū) Lemmas=‘וְ’, ‘יָלַךְ’ morpheme glosses=‘and, departed’ OSHB JOS 2:21 word 6
JDG 16:20 סָר (şār) Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘he_had_departed’ word gloss=‘left’ OSHB JDG 16:20 word 17
JDG 18:21 וַיֵּלֵכוּ (vayyēlēkū) Lemmas=‘וְ’, ‘יָלַךְ’ morpheme glosses=‘and, departed’ OSHB JDG 18:21 word 2
JDG 21:24 וַיִּתְהַלְּכוּ (vayyithalləkū) Lemmas=‘וְ’, ‘הָלַךְ’ morpheme glosses=‘and, departed’ OSHB JDG 21:24 word 1
1SA 6:6 וַיֵּלֵכוּ (vayyēlēkū) Lemmas=‘וְ’, ‘יָלַךְ’ morpheme glosses=‘and, departed’ OSHB 1SA 6:6 word 16
1SA 15:32 סָר (şār) Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘it_has_departed’ word gloss=‘past’ OSHB 1SA 15:32 word 16
1SA 16:14 סָרָה (şārāh) Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘it_departed’ word gloss=‘departed’ OSHB 1SA 16:14 word 3
2KI 19:36 וַיִּסַּע (vayyişşaˊ) Lemmas=‘וְ’, ‘נָסַע’ morpheme glosses=‘and, departed’ OSHB 2KI 19:36 word 1
2CH 24:25 וּבְלֶכְתָּם (ūⱱəlektām) Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘יָלַךְ’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, departed, they’ OSHB 2CH 24:25 word 1
NEH 9:19 סָר (şār) Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘it_departed’ word gloss=‘cease’ OSHB NEH 9:19 word 11
PSA 34:1 וַיֵּלַֽךְ (vayyēlak) Lemmas=‘וְ’, ‘הָלַךְ’ morpheme glosses=‘and, departed’ OSHB PSA 34:1 word 8
PSA 105:38 בְּצֵאתָם (bəʦēʼtām) Lemmas=‘בְּ’, ‘יָצָא’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, departed, they’ OSHB PSA 105:38 word 3
ISA 7:17 סוּר (şūr) Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘departed’ word gloss=‘departed’ OSHB ISA 7:17 word 14
ISA 24:11 גָּלָה (gālāh) Lemma=‘גָּלָה’ contextual word gloss=‘it_has_departed’ word gloss=‘banished’ OSHB ISA 24:11 word 8