Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #272120

צְנוּעִיםProv 11

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘צְנוּעִים’ (Morphology=Aampa PoS=adjective Gender=masculine Number=plural State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘צְנוּעִים’ (Morphology=Aampa PoS=adjective Gender=masculine Number=plural State=absolute) is always and only glossed as ‘modest_[people]’.

PROV 11:2 contextual word gloss=‘modest_[people]’ word gloss=‘humble’ OSHB PROV 11:2 word 6

OET-LV: 2It_comes presumption and_ shame _it_came and_DOM modest_people wisdom.   (PRO_11:2)

OET-RV: 2When presumption comes, shame follows,
 ⇔ ^ but modesty is followed by wisdom. (PRO 11:2)

*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘צְנוּעִים’ in the Hebrew originals.