Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #272900

חֹטֶרProv 14

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘חֹטֶר’ (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘חֹטֶר’ (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) is always and only glossed as ‘a_rod_of’.

PROV 14:3 contextual word gloss=‘a_rod_of’ word gloss=‘rod_of’ OSHB PROV 14:3 word 3

OET-LV: 3is_in_the_mouth_of a_fool a_rod_of pride and_the_lips_of wise_people it_preserves_them.   (PRO_14:3)

OET-RV: 3What comes out of a fool’s mouth is prodded on by pride,
 ⇔ ^ but the lips of wise people protect them. (PRO 14:3)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘חֹטֵר’’ have 2 different glosses: ‘a_branch’, ‘a_rod_of’.