Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #275828

‘Ketiv’ (marginal note on original)

תרצנהProv 23

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘תרצנה’ (Morphology=Vqj3fp PoS=qal_verb Type=jussive Person=third Gender=feminine Number=plural) in the Hebrew originals

The word form ‘תרצנה’ (Morphology=Vqj3fp PoS=qal_verb Type=jussive Person=third Gender=feminine Number=plural) is always and only glossed as ‘let_them_observe’.

PROV 23:26 contextual word gloss=‘let_them_observe’ word gloss=‘observe’ OSHB PROV 23:26 word 7

OET-LV: 26Give my_son_of_my heart_of_your to_me and_eyes_of_your ways_of_my let_them_observe.   (PRO_23:26)

OET-RV: 26My child, follow me with sincerity,
 ⇔ ≈ and let your eyes observe my ways, (PRO 23:26)