Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #277202

מֵעִקֵּשׁPro 28

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (-1) of identical word form מֵעִקֵּשׁ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Aamsc PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=construct)
in the Hebrew originals

The word form ‘מֵעִקֵּשׁ’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Aamsc PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=construct)
is always and only glossed as ‘than,crooked’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘מִ’, ‘עִקֵּשׁ’’ have 2 different glosses: ‘than,crooked’, ‘than,perverse’.

Hebrew words (11) other than מֵעִקֵּשׁ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Aamsc PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=construct)
with a gloss related to ‘crooked’

Have 11 other words (וְנֶעְקַשׁ, הֲפַכְפַּךְ, עַֽקַלְקַלּוֹתָם, עִוָּה, יְעַקֵּשׁוּ, וּפְתַלְתֹּל, עִוְּתוֹ, וְעִקֵּשׁ, יְעַוֵּת, נָלוֹז, עִקְּשׁוּ) with 11 lemmas altogether (הֲפַכְפַּךְ, וְנֶעְקַשׁ, וְעִקֵּשׁ, וּפְתַלְתֹּל, יְעַוֵּת, יְעַקֵּשׁוּ, נָלוֹז, עִוְּתוֹ, עִוָּה, עִקְּשׁוּ, עַֽקַלְקַלּוֹתָם)

DEU 32:5וּפְתַלְתֹּל (ūfətalttol)  Lemma=וּפְתַלְתֹּל ‘and,crooked’ OSHB DEU 32:5 word 8

PSA 125:5עַֽקַלְקַלּוֹתָם (ˊaqalqallōtām)  Lemma=עַֽקַלְקַלּוֹתָם ‘crooked_ways,their’ OSHB PSA 125:5 word 2

PSA 146:9יְעַוֵּת (yəˊaūēt)  Lemma=יְעַוֵּת ‘he_makes_crooked’ OSHB PSA 146:9 word 10

PRO 3:32נָלוֹז (nālōz)  Lemma=נָלוֹז ‘[one_who_is]_crooked’ OSHB PRO 3:32 word 4

PRO 8:8וְעִקֵּשׁ (vəˊiqqēsh)  Lemma=וְעִקֵּשׁ ‘and,crooked’ OSHB PRO 8:8 word 8

PRO 21:8הֲפַכְפַּךְ (hₐfakpak)  Lemma=הֲפַכְפַּךְ ‘[is]_crooked’ OSHB PRO 21:8 word 1

PRO 28:18וְנֶעְקַשׁ (vəneˊqash)  Lemma=וְנֶעְקַשׁ ‘and,crooked’ OSHB PRO 28:18 word 4

ECC 7:13עִוְּתוֹ (ˊiūtō)  Lemma=עִוְּתוֹ ‘made_crooked,he’ OSHB ECC 7:13 word 11

ISA 59:8עִקְּשׁוּ (ˊiqqəshū)  Lemma=עִקְּשׁוּ ‘they_have_made_crooked’ OSHB ISA 59:8 word 9

LAM 3:9עִוָּה (ˊiūāh)  Lemma=עִוָּה ‘he_has_made_crooked’ OSHB LAM 3:9 word 5

MIC 3:9יְעַקֵּשׁוּ (yəˊaqqēshū)  Lemma=יְעַקֵּשׁוּ ‘they_make_crooked’ OSHB MIC 3:9 word 15