Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← בִּנְתִיבוֹתֶֽיהָ ↑ → Prov 7 ║ ═
OSHB Prov 7:25 בִּנְתִיבוֹתֶֽיהָ (bi, nətīⱱōtey, hā) Strongs=b, 5410 b Lemmas=‘בְּ’, ‘נְתִיבָה’, ‘הוּא’
contextual morpheme glosses=‘in, her_of, pathways’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, paths_of, her’
Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncbpc PoS=common_noun Gender=both Number=plural State=construct
Morphology=Sp3fs PoS=pronominal_suffix Person=third Gender=feminine Number=singular
Year=-1000
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘בִּנְתִיבוֹתֶֽיהָ’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncbpc PoS=common_noun Gender=both Number=plural State=construct
Morphology=Sp3fs PoS=pronominal_suffix Person=third Gender=feminine Number=singular) is always and only glossed as ‘in, her_of, pathways’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘בְּ’, ‘נְתִיבָה’, ‘הוּא’’ have only one gloss: ‘in,her_of,pathways’.
PROV 3:17 נְתִיבוֹתֶיהָ (nətīⱱōteyhā) Lemmas=‘נְתִיבָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘pathways_of, her’ morpheme glosses=‘paths_of, her’ OSHB PROV 3:17 word 5
OET-LV: 17 ways_of_her are_ways_of kindness and_all pathways_of_her are_well-being. (PRO_3:17)
OET-RV: 17 The ways of wisdom are pleasant,
⇔ ≈ and all its ways are peaceful. (PRO 3:17)
PROV 8:2 נְתִיבוֹת (nətīⱱōt) Lemma=‘נְתִיבָה’ contextual word gloss=‘[the]_pathways’ word gloss=‘paths’ OSHB PROV 8:2 word 6
OET-LV: 2 At_the_top_of the_heights on the_way between_of the_pathways she_stations_herself. (PRO_8:2)
OET-RV: 2 On the high places by the road,
⇔ ≈ she stations herself between the paths. (PRO 8:2)
PROV 8:20 נְתִיבוֹת (nətīⱱōt) Lemma=‘נְתִיבָה’ contextual word gloss=‘of_[the]_pathways_of’ word gloss=‘paths_of’ OSHB PROV 8:20 word 5
OET-LV: 20 In_the_path_of righteousness I_walk in_the_middle of_the_pathways_of justice. (PRO_8:20)
OET-RV: 20 I walk along the road of doing what’s right,
⇔ among the pathways that lead to justice, (PRO 8:20)