Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Psa 41:4 דְּוָי (dəvāy) Strongs=1741 Lemma=‘דְּוַי’*
contextual word gloss=‘illness’ word gloss=‘sick’
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘דְּוָי’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘illness’.
*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘דְּוָי’ in the Hebrew originals.
JOB 6:7 כִּדְוֵי (kidvēy) Lemmas=‘כְּ’, ‘דָּוֶה’ contextual morpheme glosses=‘[are]_like, the_illness_of’ morpheme glosses=‘like, loathsome_of’ OSHB JOB 6:7 word 5
OET-LV: 7 It_refuses to_touch_them self_of_my they are_like_the_illness_of my_food_of_of. (JOB_6:7)
OET-RV: 7 My soul refuses to touch them—
⇔ they are like detestable food to me. (JOB 6:7)