Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #255979

וְתוֹכַחְתִּיPsa 73

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘וְתוֹכַחְתִּי’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Ncfsc PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=construct
Morphology=Sp1cs PoS=pronominal_suffix Person=first Gender=common Number=singular)
is always and only glossed as ‘and, my_of, rebuke’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘תּוֹכַחַת’, ‘הוּא’’ have only one gloss: ‘and,my_of,rebuke’.

Hebrew words (47) other than וְתוֹכַחְתִּי (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Ncfsc PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=construct
Morphology=Sp1cs PoS=pronominal_suffix Person=first Gender=common Number=singular)
with a gloss related to ‘rebuke’

Have 47 other words with 22 lemmas altogether (Lemma=‘גָּעַר’, Lemma=‘גְּעָרָה’, Lemma=‘תּוֹכַחַת’, Lemma=‘תּוֹכֵחָה’, Lemma=‘יָכַח’, Lemmas=‘בְּ’, ‘גְּעָרָה’, ‘הוּא’, Lemmas=‘בְּ’, ‘גְּעָרָה’, Lemmas=‘בְּ’, ‘תּוֹכַחַת’, ‘הוּא’, Lemmas=‘גְּעָרָה’, ‘הוּא’, Lemmas=‘הַ’, ‘מִגְעֶרֶת’, Lemmas=‘לְ’, ‘תּוֹכַחַת’, ‘הוּא’, Lemmas=‘מִן’, ‘גְּעָרָה’, ‘הוּא’, Lemmas=‘מִן’, ‘גְּעָרָה’, Lemmas=‘תּוֹכַחַת’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘גָּעַר’, Lemmas=‘וְ’, ‘גְּעָרָה’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘יָכַח’, Lemmas=‘וְ’, ‘תּוֹכַחַת’, Lemmas=‘וְ’, ‘תּוֹכֵחָה’, Lemmas=‘וְ’, ‘יָכַח’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘יָכַח’, Lemmas=‘יָכַח’, ‘הוּא’)

LEV 19:17הוֹכֵחַ (hōkēaḩ)  Lemma=‘יָכַח’ contextual word gloss=‘surely_(rebuke)’ word gloss=‘to_rebuke’ OSHB LEV 19:17 word 6

OET-LV: 17Not you_will_hate DOM your(ms)_brother/kindred in_your_of_heart surely_(rebuke) you_will_rebuke DOM citizen_of_your_fellow and_not you_will_bear on/upon/above_him/it sin.   (LEV_19:17)

OET-RV: 17 (LEV 19:17)

LEV 19:17תּוֹכִיחַ (tōkīaḩ)  Lemma=‘יָכַח’ contextual word gloss=‘you_will_rebuke’ word gloss=‘reprove’ OSHB LEV 19:17 word 7

OET-LV: 17Not you_will_hate DOM your(ms)_brother/kindred in_your_of_heart surely_(rebuke) you_will_rebuke DOM citizen_of_your_fellow and_not you_will_bear on/upon/above_him/it sin.   (LEV_19:17)

OET-RV: 17 (LEV 19:17)

DEU 28:20הַמִּגְעֶרֶת (hammigˊeret)  Lemmas=‘הַ’, ‘מִגְעֶרֶת’ contextual morpheme glosses=‘(the), rebuke’ morpheme glosses=‘the, rebuke’ OSHB DEU 28:20 word 9

OET-LV: 20YHWH He_will_send on_you DOM the_curse DOM (the)_confusion and_DOM (the)_rebuke in_all (the)_undertaking_of your_hand_of_of which you_will_do until you_are_destroyed and_unto you_perish quickly from_face/in_front_of the_wickedness_of your(pl)_deeds_of_of which you_have_abandoned_me.   (DEU_28:20)

OET-RV: 20Yahweh will send curses against you, and confusion and opposition in everything your country does until you’re destroyed and quickly eliminated because of your evil activities that demonstrate that you’ve abandoned me. (DEU 28:20)

RUTH 2:16תִגְעֲרוּ (tigˊₐrū)  Lemma=‘גָּעַר’ contextual word gloss=‘you(pl)_must_rebuke’ word gloss=‘rebuke’ OSHB RUTH 2:16 word 10

OET-LV: 16And_also indeed_(pull_out) you(pl)_will_pull_out to/for_her/it some_of the_bundles_grain and_you(pl)_will_leave_them and_she_will_glean and_not you(pl)_must_rebuke (in)_her.   (RUT_2:16)

OET-RV: 16Even pull some stalks out from the bundles and drop them for her to pick up, and don’t tell her off.” (RUT 2:16)

2 SAM 22:16בְּגַעֲרַת (bəgaˊₐrat)  Lemmas=‘בְּ’, ‘גְּעָרָה’ contextual morpheme glosses=‘at, the_rebuke_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, rebuke_of’ OSHB 2 SAM 22:16 word 7

OET-LV: 16And_ the_channels_of _they_appeared the_sea the_foundations_of they_were_uncovered the_world at_the_rebuke_of YHWH from_the_breathing_of the_breath_of his_nose_of_of.   (SA2_22:16)

OET-RV: 16The channels of the sea became visible.
 ⇔ ≈ The foundations of the world were uncovered
 ⇔ at Yahweh’s rebuke,
 ⇔ from the blast from his nostrils. (SA2 22:16)

2 KI 19:3וְתוֹכֵחָה (vətōkēḩāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘תּוֹכֵחָה’ contextual morpheme glosses=‘and, rebuke’ morpheme glosses=‘and, rebuke’ OSHB 2 KI 19:3 word 8

OET-LV: 3And_they_said to_him/it thus Ḩizqiyyāh he_says is_a_day_of distress and_rebuke and_insult the_day the_this if/because children they_have_come to the_mouth_of_the_womb and_strength there_is_not for_giving_birth.   (KI2_19:3)

OET-RV: 3to tell him, “Hizkiyah says: ‘Today is a day of distress and rebuke and disgrace, as if the baby is right there ready to be delivered, but the mother has lost all her strength. (KI2 19:3)

2 KI 19:4וְהוֹכִיחַ (vəhōkīaḩ)  Lemmas=‘וְ’, ‘יָכַח’ contextual morpheme glosses=‘and, he_will_rebuke’ morpheme glosses=‘and, rebuke’ OSHB 2 KI 19:4 word 18

OET-LV: 4Perhaps he_will_hear YHWH god_of_your DOM all_of the_words/messages_of the_Rab- shaqeh whom he_has_sent_him the_king_of ʼAshshūr master(s)_of_his to_taunt the_god living and_he_will_rebuke (in)_words/messages which he_has_heard YHWH god_of_your and_you_will_lift_up prayer for the_remnant which_is_found.   (KI2_19:4)

OET-RV: 4Perhaps your god Yahweh has heard everything that the chief commander said when his master the Assyrian king sent him: he defied the living God, and so maybe your god Yahweh will punish him for his words. Lift up a prayer on behalf of the people that are still left here.’ ” (KI2 19:4)

JOB 13:10הוֹכֵחַ (hōkēaḩ)  Lemma=‘יָכַח’ contextual word gloss=‘surely_(rebuke)’ word gloss=‘to_rebuke’ OSHB JOB 13:10 word 1

OET-LV: 10Surely_(rebuke) he_will_rebuke you(pl) if in_secrecy faces you(pl)_will_lift_up.   (JOB_13:10)

OET-RV: 10He would certainly rebuke you all,
 ⇔ if you were secretly showing partiality. (JOB 13:10)

JOB 13:10יוֹכִיחַ (yōkīaḩ)  Lemma=‘יָכַח’ contextual word gloss=‘he_will_rebuke’ word gloss=‘he_would_rebuke’ OSHB JOB 13:10 word 2

OET-LV: 10Surely_(rebuke) he_will_rebuke you(pl) if in_secrecy faces you(pl)_will_lift_up.   (JOB_13:10)

OET-RV: 10He would certainly rebuke you all,
 ⇔ if you were secretly showing partiality. (JOB 13:10)

JOB 26:11מִגַּעֲרָתוֹ (miggaˊₐrātō)  Lemmas=‘מִן’, ‘גְּעָרָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘from, his_of, rebuke’ morpheme glosses=‘at, rebuke_of, his’ OSHB JOB 26:11 word 5

OET-LV: 11the_pillars_of heaven they_shake and_they_are_astonished from_his_of_rebuke.   (JOB_26:11)

OET-RV: 11The pillars of heaven shake,
 ⇔ and they’re astounded when he scolds them. (JOB 26:11)

PSA 6:2תוֹכִיחֵנִי (tōkīḩēnī)  Lemmas=‘יָכַח’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘rebuke, me’ morpheme glosses=‘rebuke, me’ OSHB PSA 6:2 word 4

OET-LV: 2 Oh_YHWH do_not in_your_of_anger rebuke_me and_do_not in_your_of_severe_anger discipline_me.   (PSA_6:2)

OET-RV: 2Be gracious to me, Yahweh, because I’m frail.
 ⇔ ≈ Heal me, Yahweh, because my bones are aching. (PSA 6:2)

PSA 18:16מִגַּעֲרָתְךָ (miggaˊₐrātəkā)  Lemmas=‘מִן’, ‘גְּעָרָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘from, your_of, rebuke’ morpheme glosses=‘at, rebuke_of, your’ OSHB PSA 18:16 word 7

OET-LV: 16 and_they_appeared channels_of water and_they_were_uncovered the_foundations_of the_world from_your_of_rebuke Oh_YHWH from_the_breathing_of the_breath_of your_nose_of_of.   (PSA_18:16)

OET-RV: 16He reached down from above and took hold of me.
 ⇔ ≈ He pulled me out of the surging waters. (PSA 18:16)

PSA 38:2תוֹכִיחֵנִי (tōkīḩēnī)  Lemmas=‘יָכַח’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘rebuke, me’ morpheme glosses=‘rebuke, me’ OSHB PSA 38:2 word 4

OET-LV: 2 Oh_YHWH do_not in_your_of_anger rebuke_me and_in_your_of_severe_anger chasten_me.   (PSA_38:2)

OET-RV: 2because your arrows pierce me,
 ⇔ ≈ and your hand presses me down. (PSA 38:2)

PSA 50:8אוֹכִיחֶךָ (ʼōkīḩekā)  Lemmas=‘יָכַח’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘I, rebuke_you’ morpheme glosses=‘rebuke, you’ OSHB PSA 50:8 word 4

OET-LV: 8Not on sacrifices_of_your I_rebuke_you and_your(pl)_burnt_of_offerings are_to_before_me continually.   (PSA_50:8)

OET-RV: 8I won’t scold you for your sacrifices.
 ⇔ You’re continually sacrificing burnt offerings to me. (PSA 50:8)

PSA 50:21אוֹכִיחֲךָ (ʼōkīḩₐkā)  Lemmas=‘יָכַח’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘I, will_rebuke_you’ morpheme glosses=‘rebuke, you’ OSHB PSA 50:21 word 8

OET-LV: 21These_things you_have_done and_I_kept_silent you_imagined exactly_(be) I_am like_you I_will_rebuke_you and_I_will_arrange to_your_two’s_of_eyes.   (PSA_50:21)

OET-RV: 21You’ve done these things, but I’ve stayed silent,
 ⇔ so you thought that I was someone just like yourself.
 ⇔ However, I’ll scold you
 ⇔ ≈ and bring up all the things you have done, right in front of your eyes. (PSA 50:21)

PSA 68:31גְּעַר (gəˊar)  Lemma=‘גָּעַר’ contextual word gloss=‘rebuke’ word gloss=‘rebuke’ OSHB PSA 68:31 word 1

OET-LV: 31 rebuke the_animal[s]_of the_reed[s] a_herd_of mighty_bulls with_calves_of peoples trampling on_pieces_of silver he_has_scattered peoples which_wars they_delight_in.   (PSA_68:31)

OET-RV: 31Princes will come out of Egypt (Heb. Mitsrayim).
 ⇔ Ethiopia (Heb. Kush) will hurry to reach out to God with her hands. (PSA 68:31)

PSA 76:7מִגַּעֲרָתְךָ (miggaˊₐrātəkā)  Lemmas=‘מִן’, ‘גְּעָרָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘from, your_of, rebuke’ morpheme glosses=‘at, rebuke_of, your’ OSHB PSA 76:7 word 1

OET-LV: 7 from_your_of_rebuke Oh_god_of Yaˊₐqoⱱ was_sleeping and_chariot and_horse.   (PSA_76:7)

OET-RV: 7You, yes you, are to be feared.
 ⇔ ≈ Who can stand in your sight when you are angry? (PSA 76:7)

PSA 80:17מִגַּעֲרַת (miggaˊₐrat)  Lemmas=‘מִן’, ‘גְּעָרָה’ contextual morpheme glosses=‘from, the_rebuke_of’ morpheme glosses=‘at, rebuke_of’ OSHB PSA 80:17 word 4

OET-LV: 17 it_is_burnt with_fire it_is_cut_down from_the_rebuke_of your(pl)_face_of_of they_will_perish.   (PSA_80:17)

OET-RV: 17May your hand be on the man you’ve given your power to
 ⇔ on the son of humanity who you made strong for yourself. (PSA 80:17)

PSA 94:10יוֹכִיחַ (yōkīaḩ)  Lemma=‘יָכַח’ contextual word gloss=‘does_he_rebuke’ word gloss=‘rebuke’ OSHB PSA 94:10 word 4

OET-LV: 10the_one_who_disciplines_of nations not does_he_rebuke the_one_who_teaches humankind knowledge.   (PSA_94:10)

OET-RV: 10Can’t the one who disciplines the nations, correct them?
 ⇔ He’s the one who gives knowledge to humankind. (PSA 94:10)

PSA 104:7גַּעֲרָתְךָ (gaˊₐrātəkā)  Lemmas=‘גְּעָרָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘rebuke_of, your’ morpheme glosses=‘rebuke_of, your’ OSHB PSA 104:7 word 2

OET-LV: 7From rebuke_of_your they_fled from the_sound_of your_thunder_of_of they_hurried_away.   (PSA_104:7)

OET-RV: 7Then your rebuke made the waters recede.
 ⇔ They hurried away at the thunderous sound of your voice. (PSA 104:7)

PSA 119:21גָּעַרְתָּ (gāˊartā)  Lemma=‘גָּעַר’ contextual word gloss=‘you_rebuke’ word gloss=‘rebuke’ OSHB PSA 119:21 word 1

OET-LV: 21You_rebuke arrogant_people cursed_people who_go_astray from_your(pl)_of_commands.   (PSA_119:21)

OET-RV: 21You rebuke the proud, who are cursed
 ⇔ who stray from your commands. (PSA 119:21)

PSA 141:5וְיוֹכִיחֵנִי (vəyōkīḩēnī)  Lemmas=‘וְ’, ‘יָכַח’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, let, him_rebuke_me’ morpheme glosses=‘and, rebuke, me’ OSHB PSA 141:5 word 4

OET-LV: 5Let_him_strike_me a_righteous_person loyalty and_let_him_rebuke_me oil_of head not my_head let_it_refuse if/because still and_my_of_prayer is_on_their_evil_of_deeds.   (PSA_141:5)

OET-RV:  ⇔  5Let a righteous person hit me—it would be a kindness.
 ⇔ ≈ Let them correct me—it will be soothing like lotion on my head.
 ⇔ Help me not to be defiant,
 ⇔ because my prayer is always against those who do wicked things. (PSA 141:5)

PROV 1:23לְתוֹכַחְתִּי (lətōkaḩtī)  Lemmas=‘לְ’, ‘תּוֹכַחַת’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘to, my_of, rebuke’ morpheme glosses=‘to, reproof, my’ OSHB PROV 1:23 word 2

OET-LV: 23You(pl)_will_turn_back to_my_of_rebuke here I_will_pour_forth to/for_you(pl) my_breath/wind/spirit let_me_declare words/messages_of_my you(pl).   (PRO_1:23)

OET-RV: 23Change your ways when I correct you.
 ⇔ Listen, I’ll pour my spirit out on you all.
 ⇔ Let me declare my messages to you all (PRO 1:23)

PROV 1:30תּוֹכַחְתִּי (tōkaḩtī)  Lemmas=‘תּוֹכַחַת’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘rebuke_of, my’ morpheme glosses=‘reproof, my’ OSHB PROV 1:30 word 6

OET-LV: 30Not they_yielded to_my_of_advice they_spurned all_of rebuke_of_my.   (PRO_1:30)

OET-RV: 30They didn’t listen to my advice.
 ⇔ ≈ They didn’t want to hear whenever I corrected them, (PRO 1:30)

PROV 3:11בְּתוֹכַחְתּוֹ (bətōkaḩtō)  Lemmas=‘בְּ’, ‘תּוֹכַחַת’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘(in), his_of, rebuke’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, reproof, his’ OSHB PROV 3:11 word 8

OET-LV: 11the_discipline_of YHWH my_son_of_Oh do_not reject and_do_not loath (in)_his_of_rebuke.   (PRO_3:11)

OET-RV: 11My son, don’t reject correction from Yahweh,
 ⇔ ≈ and don’t resent his rebuke, (PRO 3:11)

PROV 5:12וְתוֹכַחַת (vətōkaḩat)  Lemmas=‘וְ’, ‘תּוֹכַחַת’ contextual morpheme glosses=‘and, rebuke’ morpheme glosses=‘and, reproof’ OSHB PROV 5:12 word 5

OET-LV: 12And_you_will_say how I_hated discipline and_rebuke it_spurned heart_of_my.   (PRO_5:12)

OET-RV: 12and you recall, “How I hated discipline,
 ⇔ ≈ and didn’t like being told what not to do. (PRO 5:12)

PROV 10:17תּוֹכַחַת (tōkaḩat)  Lemma=‘תּוֹכַחַת’ contextual word gloss=‘rebuke’ word gloss=‘rebuke’ OSHB PROV 10:17 word 6

OET-LV: 17is_a_path to_life one_who_keeps discipline and_one_who_neglects rebuke is_leading_astray.   (PRO_10:17)

OET-RV: 17The person who accepts instruction is on the path to life,
 ⇔ ^ but the one who rejects rebuke ends up lost. (PRO 10:17)

PROV 12:1תוֹכַחַת (tōkaḩat)  Lemma=‘תּוֹכַחַת’ contextual word gloss=‘rebuke’ word gloss=‘correction’ OSHB PROV 12:1 word 6

OET-LV: 12one_who_loves discipline is_loving knowledge and_one_who_hates rebuke is_stupid.   (PRO_12:1)

OET-RV: 12Anyone who loves discipline, loves knowledge,
 ⇔ ^ but those who hate correction are stupid. (PRO 12:1)

PROV 13:1גְּעָרָה (gəˊārāh)  Lemma=‘גְּעָרָה’ contextual word gloss=‘a_rebuke’ word gloss=‘rebuke’ OSHB PROV 13:1 word 8

OET-LV: 13A_son wise the_discipline_of a_father and_a_mocker not he_listens_to a_rebuke.   (PRO_13:1)

OET-RV: 13A wise son accepts his father’s discipline,
 ⇔ ^ but a scoffer doesn’t listen to rebuke. (PRO 13:1)

PROV 17:10גְּעָרָה (gəˊārāh)  Lemma=‘גְּעָרָה’ contextual word gloss=‘a_rebuke’ word gloss=‘rebuke’ OSHB PROV 17:10 word 2

OET-LV: 10a_rebuke It_goes_down in_one_who_has_understanding more_than_striking a_fool a_hundred_times.   (PRO_17:10)

OET-RV: 10Rebukes work on a sensible person,
 ⇔ more than a hundred lashes on a fool.
 ⇔  (PRO 17:10)

PROV 24:25וְלַמּוֹכִיחִים (vəlammōkīḩīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘יָכַח’ contextual morpheme glosses=‘and, to, who]_rebuke_[him]’ morpheme glosses=‘and, with_those, rebuke’ OSHB PROV 24:25 word 1

OET-LV: 25And_to_who_rebuke_him it_will_be_pleasant and_on_them blessing_of it_will_come good_thing[s].   (PRO_24:25)

OET-RV: 25However, those who convict the guilty will be admired,
 ⇔ → and they’ll be blessed by good things happening. (PRO 24:25)

PROV 27:5תּוֹכַחַת (tōkaḩat)  Lemma=‘תּוֹכַחַת’ contextual word gloss=‘rebuke’ word gloss=‘rebuke’ OSHB PROV 27:5 word 2

OET-LV: 5is_good rebuke uncovered more_than_love hidden.   (PRO_27:5)

OET-RV: 5Open rebuke is better than concealed love. (PRO 27:5)

PROV 29:15וְתוֹכַחַת (vətōkaḩat)  Lemmas=‘וְ’, ‘תּוֹכַחַת’ contextual morpheme glosses=‘and, rebuke’ morpheme glosses=‘and, reproof’ OSHB PROV 29:15 word 2

OET-LV: 15A_rod and_rebuke it_gives wisdom and_a_youth let_untie/release is_putting_to_shame his/its_mother.   (PRO_29:15)

OET-RV: 15A scolding and a spanking give wisdom,
 ⇔ ^ but an undisciplined child will bring shame to their mother. (PRO 29:15)

PROV 30:6יוֹכִיחַ (yōkīaḩ)  Lemma=‘יָכַח’ contextual word gloss=‘he_should_rebuke’ word gloss=‘rebuke’ OSHB PROV 30:6 word 6

OET-LV: 6Do_not add to words/messages_of_his lest he_should_rebuke (in)_you and_you_will_be_proved_a_liar.   (PRO_30:6)

OET-RV: 6Don’t add to his messages
 ⇔ in case he rebukes you and you’re found to be a liar. (PRO 30:6)

ECC 7:5גַּעֲרַת (gaˊₐrat)  Lemma=‘גְּעָרָה’ contextual word gloss=‘[the]_rebuke_of’ word gloss=‘rebuke_of’ OSHB ECC 7:5 word 3

OET-LV: 5is_good to_listen_to the_rebuke_of a_wise_person from_man who_listens_to the_song_of fools.   (ECC_7:5)

OET-RV: 5It’s better to accept a rebuke from a wise person
 ⇔ than to listen to the songs from foolish people, (ECC 7:5)

ISA 17:13וְגָעַר (vəgāˊar)  Lemmas=‘וְ’, ‘גָּעַר’ contextual morpheme glosses=‘and, he_will_rebuke’ morpheme glosses=‘and, rebuke’ OSHB ISA 17:13 word 6

OET-LV: 13Nations like_the_uproar_of waters many they_are_in_an_uproar and_he_will_rebuke in/on/over_him/it and_it_will_flee from_a_distance and_it_will_be_chased like_chaff_of mountains to_(the)_face_of/in_front_of/before a_wind and_like_whirling_dust to_(the)_face_of/in_front_of/before a_storm-wind.   (ISA_17:13)

OET-RV: 13 (ISA 17:13)

ISA 37:3וְתוֹכֵחָה (vətōkēḩāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘תּוֹכֵחָה’ contextual morpheme glosses=‘and, rebuke’ morpheme glosses=‘and, rebuke’ OSHB ISA 37:3 word 8

OET-LV: 3And_they_said to_him/it thus Ḩizqiyyāh he_says is_a_day_of distress and_rebuke and_insult the_day the_this if/because children they_have_come to the_mouth_of_the_womb and_strength there_is_not for_giving_birth.   (ISA_37:3)

OET-RV: 3 (ISA 37:3)

ISA 37:4וְהוֹכִיחַ (vəhōkīaḩ)  Lemmas=‘וְ’, ‘יָכַח’ contextual morpheme glosses=‘and, he_will_rebuke’ morpheme glosses=‘and, rebuke’ OSHB ISA 37:4 word 17

OET-LV: 4Perhaps he_will_hear YHWH god_of_your DOM the_words/messages_of the_Rab- shaqeh whom he_has_sent_him the_king_of ʼAshshūr master(s)_of_his to_taunt the_god living and_he_will_rebuke (in)_words/messages which he_has_heard YHWH god_of_your and_you_will_lift_up prayer for the_remnant which_is_found.   (ISA_37:4)

OET-RV: 4 (ISA 37:4)

ISA 50:2בְּגַעֲרָתִי (bəgaˊₐrātī)  Lemmas=‘בְּ’, ‘גְּעָרָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘by, my_of, rebuke’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, rebuke_of, my’ OSHB ISA 50:2 word 18

OET-LV: 2Why did_I_come and_there_was_not anyone did_I_call and_there_was_not one_who_answered really_(be_short) was_it_too_short hand_of_my for_ransom and_if was_there_not in_me strength to_deliver here by_my_of_rebuke I_dry_up the_sea I_make rivers a_wilderness it_will_stink fish_of_their because_there_is_not water and_it_will_die by_thirst.   (ISA_50:2)

OET-RV:  ⇔  2
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 50:2)

ISA 51:20גַּעֲרַת (gaˊₐrat)  Lemma=‘גְּעָרָה’ contextual word gloss=‘the_rebuke_of’ word gloss=‘rebuke_of’ OSHB ISA 51:20 word 12

OET-LV: 20Children_of_your they_have_become_faint they_have_lain_down at_the_head_of all_of the_streets like_an_antelope_of a_net they_are_full the_anger_of YHWH the_rebuke_of your(pl)_god_of_of.   (ISA_51:20)

OET-RV: 20
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 51:20)

ISA 66:15וְגַעֲרָתוֹ (vəgaˊₐrātō)  Lemmas=‘וְ’, ‘גְּעָרָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, his_of, rebuke’ morpheme glosses=‘and, rebuke_of, his’ OSHB ISA 66:15 word 11

OET-LV: 15If/because there YHWH in_fire he_will_come and_will_like_the_storm-wind chariots_of_his to_bring_back with_rage anger_of_his and_his_of_rebuke with_flames_of fire.   (ISA_66:15)

OET-RV:  ⇔  15
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 66:15)

JER 2:19תּוֹכִחֻךְ (tōkiḩuk)  Lemmas=‘יָכַח’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘they, will_rebuke_you’ morpheme glosses=‘reprove, you’ OSHB JER 2:19 word 4

OET-LV: 19It_will_punish_you wickedness_of_your and_your(pl)_of_apostasies they_will_rebuke_you and_know and_see if/because_that is_evil and_bitter your_abandoning DOM YHWH god_of_your and_not of_me_of_awe is_with_you the_utterance_of my_master YHWH hosts.   (JER_2:19)

OET-RV: 19
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 2:19)

HOS 5:9תּוֹכֵחָה (tōkēḩāh)  Lemma=‘תּוֹכֵחָה’ contextual word gloss=‘rebuke’ word gloss=‘punishment’ OSHB HOS 5:9 word 5

OET-LV: 9ʼEfrayim (into)_a_waste it_will_become in/on_day rebuke among_the_tribes_of Yisrāʼēl/(Israel) I_make_known that_which_is_trustworthy.   (HOS_5:9)

OET-RV: 9Efrayim/Yisrael will become uninhabited in the time of punishment.
 ⇔ Among Yisrael’s tribes I declare what will certainly happen. (HOS 5:9)

ZEC 3:2יִגְעַר (yigˊar)  Lemma=‘גָּעַר’ contextual word gloss=‘may_he_rebuke’ word gloss=‘rebuke’ OSHB ZEC 3:2 word 5

OET-LV: 2And_ YHWH _he/it_said to the_accuser may_he_rebuke YHWH (in)_you Oh_accuser and_may_he_rebuke YHWH (in)_you who_has_chosen (in)_Yərūshālam/(Jerusalem) am_not is_this a_piece_of_firewood plucked_out from_a_fire.   (ZEC_3:2)

OET-RV: 2But Yahweh told Satan, “May Yahweh rebuke you, Satan—may Yahweh who’s chosen Yerushalem, rebuke you. Isn’t he energetic like a burning stick taken out of the fire?” (ZEC 3:2)

ZEC 3:2וְיִגְעַר (vəyigˊar)  Lemmas=‘וְ’, ‘גָּעַר’ contextual morpheme glosses=‘and, may_he_rebuke’ morpheme glosses=‘and, rebuke’ OSHB ZEC 3:2 word 9

OET-LV: 2And_ YHWH _he/it_said to the_accuser may_he_rebuke YHWH (in)_you Oh_accuser and_may_he_rebuke YHWH (in)_you who_has_chosen (in)_Yərūshālam/(Jerusalem) am_not is_this a_piece_of_firewood plucked_out from_a_fire.   (ZEC_3:2)

OET-RV: 2But Yahweh told Satan, “May Yahweh rebuke you, Satan—may Yahweh who’s chosen Yerushalem, rebuke you. Isn’t he energetic like a burning stick taken out of the fire?” (ZEC 3:2)

MAL 2:3גֹעֵר (goˊēr)  Lemma=‘גָּעַר’ contextual word gloss=‘[am]_about_to_rebuke’ word gloss=‘rebuke’ OSHB MAL 2:3 word 2

OET-LV: 3Here_I am_about_to_rebuke to/for_you(pl) DOM the_offspring and_I_will_spread dung on your(pl)_faces the_dung_of your(pl)_festival_sacrifices_of_of and_someone_will_carry_away you(pl) to_him/it.   (MAL_2:3)

OET-RV: 3Listen, I’m about to rebuke your descendants, and I’ll spread the offal from your festivals on your faces, and you all will be taken away with it. (MAL 2:3)

MAL 3:11וְגָעַרְתִּי (vəgāˊartī)  Lemmas=‘וְ’, ‘גָּעַר’ contextual morpheme glosses=‘and, I_will_rebuke’ morpheme glosses=‘and, rebuke’ OSHB MAL 3:11 word 1

OET-LV: 11And_I_will_rebuke to/for_you(pl) (in)_the_which]_devours and_not it_will_destroy to/for_you(pl) DOM the_fruit_of the_soil and_not it_will_prove_barren to/for_you(pl) the_vine in_the_field YHWH he_says hosts.   (MAL_3:11)

OET-RV: 11I’ll rebuke the devourer for you all, so that it won’t destroy your crops, and the fruit off your vines in the countryside won’t be lost,” says army-commander Yahweh. (MAL 3:11)