Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 73:14

 PSA 73:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וָ,אֱהִי
    2. 368144,368145
    3. And been
    4. -
    5. 1961
    6. v-C,Vqw1cs
    7. and,been
    8. S
    9. -
    10. 255974
    1. נָגוּעַ
    2. 368146
    3. stricken
    4. -
    5. 5060
    6. v-Vqsmsa
    7. stricken
    8. -
    9. -
    10. 255975
    1. כָּל
    2. 368147
    3. all
    4. -
    5. 3605
    6. -Ncmsc
    7. all
    8. -
    9. -
    10. 255976
    1. 368148
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 255977
    1. הַ,יּוֹם
    2. 368149,368150
    3. the day
    4. -
    5. 3117
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=day
    8. -
    9. -
    10. 255978
    1. וְ,תוֹכַחְתִּ,י
    2. 368151,368152,368153
    3. and punished I
    4. -
    5. -C,Ncfsc,Sp1cs
    6. and,punished,I
    7. -
    8. -
    9. 255979
    1. לַ,בְּקָרִים
    2. 368154,368155
    3. in the morning
    4. -
    5. 1242
    6. -Rd,Ncmpa
    7. in_the,morning
    8. -
    9. -
    10. 255980
    1. 368156
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 255981

OET (OET-LV)And_been stricken all the_day and_punished_I in_the_morning.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

וָ⁠אֱהִ֣י נָ֭גוּעַ כָּל־הַ⁠יּ֑וֹם וְ֝⁠תוֹכַחְתִּ֗⁠י לַ⁠בְּקָרִֽים

and,been plagued all/each/any/every the=day and,punished,I in_the,morning

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “For you have stricken me all of the day and punished me every morning” or “For you have afflicted me all of the day and punished me every morning”

Note 2 topic: figures-of-speech / idiom

כָּל־הַ⁠יּ֑וֹם

all/each/any/every the=day

The phrase all of the day is an idiom meaning “every day” or “constantly.” If your readers would not understand this, you could use an equivalent idiom or use plain language. Alternate translation: “constantly”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 73 This wisdom psalm examines the injustice of the prosperity of the wicked. The psalmist affirms that God is good to the godly but his own experience differs (73:2-12). Nearly overcome by his doubts (73:13-16), the psalmist meets the Lord in the sanctuary and gains a perspective that stretches beyond his life and renews his confidence in God (73:17-26). His disturbing doubts stir a greater passion for truth. He knows that he can trust God and that God will rescue him (73:27-28).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And been
    2. -
    3. 1814,1764
    4. 368144,368145
    5. v-C,Vqw1cs
    6. S
    7. -
    8. 255974
    1. stricken
    2. -
    3. 4783
    4. 368146
    5. v-Vqsmsa
    6. -
    7. -
    8. 255975
    1. all
    2. -
    3. 3401
    4. 368147
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 255976
    1. the day
    2. -
    3. 1723,3123
    4. 368149,368150
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 255978
    1. and punished I
    2. -
    3. 1814,7878
    4. 368151,368152,368153
    5. -C,Ncfsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 255979
    1. in the morning
    2. -
    3. 3430,1143
    4. 368154,368155
    5. -Rd,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 255980

OET (OET-LV)And_been stricken all the_day and_punished_I in_the_morning.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 73:14 ©