Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #136915

חָרֶת1 Sam 22

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘חָרֶת’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) in the Hebrew originals

The word form ‘חָרֶת’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) is always and only glossed as ‘of_Hereth’.

1 SAM 22:5 contextual word gloss=‘of_Hereth’ word gloss=‘Ḩeret’ OSHB 1 SAM 22:5 word 18

OET-LV: 5and_ Gād _he/it_said the_prophet to Dāvid not you_must_remain in_stronghold go and_you_will_go (for)_yourself the_land_of Yəhūdāh/(Judah) and_ Dāvid _he/it_went and_he_came the_forest_of Ḩeret.   (SA1_22:5)

OET-RV: 5Then the prophet Gad told David, “Don’t stay in the fortress. Leave it and come back to Yehudah’s region.” So David left and went to the Heret forest in Yehudah. (SA1 22:5)

*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘חָרֶת’ in the Hebrew originals.