Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 22:5

 1SA 22:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 198032,198033
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. Y-1062; TReign_of_Saul
    10. 136896
    1. גָּד
    2. 198034
    3. Gād
    4. -
    5. 1410
    6. -Np
    7. Gad
    8. -
    9. Person=Gad2
    10. 136897
    1. הַ,נָּבִיא
    2. 198035,198036
    3. the prophet
    4. -
    5. 5030
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,prophet
    8. -
    9. -
    10. 136898
    1. אֶל
    2. 198037
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 136899
    1. 198038
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 136900
    1. דָּוִד
    2. 198039
    3. Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. -Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David
    10. 136901
    1. לֹא
    2. 198040
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. adv-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 136902
    1. תֵשֵׁב
    2. 198041
    3. you must remain
    4. -
    5. 3427
    6. v-Vqi2ms
    7. you_must_remain
    8. -
    9. -
    10. 136903
    1. בַּ,מְּצוּדָה
    2. 198042,198043
    3. in/on/at/with stronghold
    4. -
    5. -Rd,Ncbsa
    6. in/on/at/with,stronghold
    7. -
    8. -
    9. 136904
    1. לֵךְ
    2. 198044
    3. go
    4. -
    5. 3212
    6. v-Vqv2ms
    7. go
    8. -
    9. -
    10. 136905
    1. וּ,בָאתָ
    2. 198045,198046
    3. and go into
    4. -
    5. 935
    6. v-C,Vqq2ms
    7. and,go_into
    8. -
    9. -
    10. 136906
    1. 198047
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 136907
    1. לְּ,ךָ
    2. 198048,198049
    3. for you
    4. -
    5. -R,Sp2ms
    6. for,you
    7. -
    8. -
    9. 136908
    1. אֶרֶץ
    2. 198050
    3. the land
    4. -
    5. 776
    6. -Ncbsc
    7. the_land
    8. -
    9. -
    10. 136909
    1. יְהוּדָה
    2. 198051
    3. of Yəhūdāh/(Judah)
    4. -
    5. 3063
    6. -Np
    7. of_Judah
    8. -
    9. -
    10. 136910
    1. וַ,יֵּלֶךְ
    2. 198052,198053
    3. and he/it went
    4. -
    5. 3212
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_went
    8. -
    9. -
    10. 136911
    1. דָּוִד
    2. 198054
    3. Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. s-Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David
    10. 136912
    1. וַ,יָּבֹא
    2. 198055,198056
    3. and went into
    4. -
    5. 935
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and,went_into
    8. -
    9. -
    10. 136913
    1. יַעַר
    2. 198057
    3. the forest
    4. -
    5. -Ncmsc
    6. the_forest
    7. -
    8. -
    9. 136914
    1. חָרֶת
    2. 198058
    3. of Hereth
    4. -
    5. 2802
    6. -Np
    7. of_Hereth
    8. -
    9. -
    10. 136915
    1. 198059
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 136916
    1. 198060
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 136917

OET (OET-LV)and_he/it_said Gād the_prophet to Dāvid not you_must_remain in/on/at/with_stronghold go and_go_into for_you the_land of_Yəhūdāh/(Judah) and_he/it_went Dāvid and_went_into the_forest of_Hereth.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) go into the land of Judah

(Some words not found in UHB: and=he/it_said Gād the,prophet to/towards Dāvid not stay in/on/at/with,stronghold leave and,go_into for,you earth/land Yehuda and=he/it_went Dāvid and,went_into forest Hereth )

Alternate translation: “go to your home land of Judah”

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Hereth

(Some words not found in UHB: and=he/it_said Gād the,prophet to/towards Dāvid not stay in/on/at/with,stronghold leave and,go_into for,you earth/land Yehuda and=he/it_went Dāvid and,went_into forest Hereth )

This is the name of a city.

TSN Tyndale Study Notes:

22:5 The prophet Gad was David’s special adviser (2 Sam 24:11). God was no longer communicating with Saul but was guiding David.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and he/it said
    2. -
    3. 1814,673
    4. 198032,198033
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1062; TReign_of_Saul
    8. 136896
    1. Gād
    2. -
    3. 1363
    4. 198034
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Gad2
    8. 136897
    1. the prophet
    2. -
    3. 1723,4768
    4. 198035,198036
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 136898
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 198037
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 136899
    1. Dāvid
    2. -
    3. 1584
    4. 198039
    5. -Np
    6. -
    7. Person=David
    8. 136901
    1. not
    2. -
    3. 3555
    4. 198040
    5. adv-Tn
    6. -
    7. -
    8. 136902
    1. you must remain
    2. -
    3. 3075
    4. 198041
    5. v-Vqi2ms
    6. -
    7. -
    8. 136903
    1. in/on/at/with stronghold
    2. -
    3. 821,3681
    4. 198042,198043
    5. -Rd,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 136904
    1. go
    2. -
    3. 3000
    4. 198044
    5. v-Vqv2ms
    6. -
    7. -
    8. 136905
    1. and go into
    2. -
    3. 1814,1155
    4. 198045,198046
    5. v-C,Vqq2ms
    6. -
    7. -
    8. 136906
    1. for you
    2. -
    3. 3430
    4. 198048,198049
    5. -R,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 136908
    1. the land
    2. -
    3. 420
    4. 198050
    5. -Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 136909
    1. of Yəhūdāh/(Judah)
    2. -
    3. 2708
    4. 198051
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 136910
    1. and he/it went
    2. -
    3. 1814,3000
    4. 198052,198053
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 136911
    1. Dāvid
    2. -
    3. 1584
    4. 198054
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=David
    8. 136912
    1. and went into
    2. -
    3. 1814,1155
    4. 198055,198056
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 136913
    1. the forest
    2. -
    3. 2933
    4. 198057
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 136914
    1. of Hereth
    2. -
    3. 2224
    4. 198058
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 136915

OET (OET-LV)and_he/it_said Gād the_prophet to Dāvid not you_must_remain in/on/at/with_stronghold go and_go_into for_you the_land of_Yəhūdāh/(Judah) and_he/it_went Dāvid and_went_into the_forest of_Hereth.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1SA 22:5 ©