Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB 2 Sam 8:4 רָכֶב (rākeⱱ) Strongs=7393 Lemma=‘רֶכֶב’
contextual word gloss=‘chariot[s]’ word gloss=‘chariots’
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-1040 TimeSeries=Reign_of_David
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘רָכֶב’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 2 different glosses: ‘chariot[s]’, ‘chariotry’.
1 CHR 18:4 contextual word gloss=‘chariot[s]’ word gloss=‘chariots’ OSHB 1 CHR 18:4 word 21
OET-LV: 4 And_ Dāvid _he_captured from_him/it one_thousand chariot[s] and_seven_of thousand(s) horsemen and_twenty thousand man on_foot and_ Dāvid _he_hamstrung DOM all_of the_chariotry and_he_left from_him/it one_hundred chariot[s]. (CH1_18:4)
OET-RV: 4 David captured 1,000 chariots, 7,000 horsemen, and 20,000 foot-soldiers from him. And David hamstrung all but one hundred of the chariot horses. (CH1 18:4)
ISA 22:7 contextual word gloss=‘chariotry’ word gloss=‘chariots’ OSHB ISA 22:7 word 5
OET-LV: 7 And_he/it_was the_choicest_of your(pl)_valleys_of_of they_were_full chariotry and_the_horsemen powerfully_(take_a_stand) they_took_a_stand to_the_gate. (ISA_22:7)
OET-RV: 7 ◙ (ISA 22:7)