Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear 2SA 8:4

 2SA 8:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּלְכֹּד
    2. 210446,210447
    3. and captured
    4. captured
    5. 3920
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and,captured
    8. -
    9. Y-1040; TReign_of_David
    10. 145496
    1. דָּוִד
    2. 210448
    3. Dāvid
    4. David
    5. 1732
    6. s-Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David
    10. 145497
    1. מִמֶּ,נּוּ
    2. 210449,210450
    3. from him/it
    4. -
    5. -R,Sp1cp
    6. from=him/it
    7. -
    8. -
    9. 145498
    1. אֶלֶף
    2. 210451
    3. one thousand
    4. -
    5. 505
    6. -Acbsa
    7. one_thousand
    8. -
    9. -
    10. 145499
    1. וּ,שְׁבַע
    2. 210452,210453
    3. and seven
    4. -
    5. 7651
    6. -C,Acfsa
    7. and=seven
    8. -
    9. -
    10. 145500
    1. 210454
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 145501
    1. מֵאוֹת
    2. 210455
    3. hundred(s)
    4. hundred
    5. 3967
    6. -Acbpa
    7. hundred(s)
    8. -
    9. -
    10. 145502
    1. פָּרָשִׁים
    2. 210456
    3. horsemen
    4. -
    5. -Ncmpa
    6. horsemen
    7. -
    8. -
    9. 145503
    1. וְ,עֶשְׂרִים
    2. 210457,210458
    3. and twenty
    4. twenty
    5. 6242
    6. -C,Acbpa
    7. and=twenty
    8. -
    9. -
    10. 145504
    1. אֶלֶף
    2. 210459
    3. thousand
    4. -
    5. 505
    6. -Acbsa
    7. thousand
    8. -
    9. -
    10. 145505
    1. אִישׁ
    2. 210460
    3. man
    4. -
    5. 376
    6. -Ncmsa
    7. man
    8. -
    9. -
    10. 145506
    1. רַגְלִי
    2. 210461
    3. on foot
    4. foot
    5. 7273
    6. -Aamsa
    7. on_foot
    8. -
    9. -
    10. 145507
    1. וַ,יְעַקֵּר
    2. 210462,210463
    3. and hamstrung
    4. hamstrung
    5. v-C,Vpw3ms
    6. and,hamstrung
    7. -
    8. -
    9. 145508
    1. דָּוִד
    2. 210464
    3. Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. s-Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David
    10. 145509
    1. אֶת
    2. 210465
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 145510
    1. 210466
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 145511
    1. כָּל
    2. 210467
    3. all
    4. -
    5. 3605
    6. -Ncmsc
    7. all
    8. -
    9. -
    10. 145512
    1. 210468
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 145513
    1. הָ,רֶכֶב
    2. 210469,210470
    3. the chariot horses
    4. chariot horses
    5. 7393
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,chariot_horses
    8. -
    9. -
    10. 145514
    1. וַ,יּוֹתֵר
    2. 210471,210472
    3. and left
    4. -
    5. 3498
    6. v-C,Vhw3ms
    7. and,left
    8. -
    9. -
    10. 145515
    1. מִמֶּ,נּוּ
    2. 210473,210474
    3. from him/it
    4. -
    5. -R,Sp1cp
    6. from=him/it
    7. -
    8. -
    9. 145516
    1. מֵאָה
    2. 210475
    3. one hundred
    4. -
    5. 3967
    6. -Acbsa
    7. one_hundred
    8. -
    9. -
    10. 145517
    1. רָכֶב
    2. 210476
    3. chariot[s]
    4. -
    5. 7393
    6. -Ncmsa
    7. chariot[s]
    8. -
    9. -
    10. 145518
    1. 210477
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 145519

OET (OET-LV)and_captured Dāvid from_him/it one_thousand and_seven hundred(s) horsemen and_twenty thousand man on_foot and_hamstrung Dāvid DOM all the_chariot_horses and_left from_him/it one_hundred chariot[s].

OET (OET-RV)David captured 1,700 horsemen and twenty thousand men on foot. He hamstrung all the chariot horses except for a hundred of them.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) David hamstrung

(Some words not found in UHB: and,captured Dāvid from=him/it one_thousand and=seven hundreds horsemen and=twenty thousand (a)_man foot_soldier and,hamstrung Dāvid DOM all/each/any/every the,chariot_horses and,left from=him/it hundred chariots )

This is a practice where the tendons in the backs of the legs are cut so that the horses cannot run.

TSN Tyndale Study Notes:

8:4 David would have crippled . . . horses to prevent their reuse by the enemy and because kings in Israel were not to accumulate horses (Deut 17:16).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and captured
    2. captured
    3. 1814,3538
    4. 210446,210447
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1040; TReign_of_David
    8. 145496
    1. Dāvid
    2. David
    3. 1584
    4. 210448
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=David
    8. 145497
    1. from him/it
    2. -
    3. 3818
    4. 210449,210450
    5. -R,Sp1cp
    6. -
    7. -
    8. 145498
    1. one thousand
    2. -
    3. 398
    4. 210451
    5. -Acbsa
    6. -
    7. -
    8. 145499
    1. and seven
    2. -
    3. 1814,7135
    4. 210452,210453
    5. -C,Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 145500
    1. hundred(s)
    2. hundred
    3. 3953
    4. 210455
    5. -Acbpa
    6. -
    7. -
    8. 145502
    1. horsemen
    2. -
    3. 5976
    4. 210456
    5. -Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 145503
    1. and twenty
    2. twenty
    3. 1814,5382
    4. 210457,210458
    5. -C,Acbpa
    6. -
    7. -
    8. 145504
    1. thousand
    2. -
    3. 398
    4. 210459
    5. -Acbsa
    6. -
    7. -
    8. 145505
    1. man
    2. -
    3. 276
    4. 210460
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 145506
    1. on foot
    2. foot
    3. 6697
    4. 210461
    5. -Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 145507
    1. and hamstrung
    2. hamstrung
    3. 1814,5307
    4. 210462,210463
    5. v-C,Vpw3ms
    6. -
    7. -
    8. 145508
    1. Dāvid
    2. -
    3. 1584
    4. 210464
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=David
    8. 145509
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 210465
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 145510
    1. all
    2. -
    3. 3401
    4. 210467
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 145512
    1. the chariot horses
    2. chariot horses
    3. 1723,6669
    4. 210469,210470
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 145514
    1. and left
    2. -
    3. 1814,3087
    4. 210471,210472
    5. v-C,Vhw3ms
    6. -
    7. -
    8. 145515
    1. from him/it
    2. -
    3. 3818
    4. 210473,210474
    5. -R,Sp1cp
    6. -
    7. -
    8. 145516
    1. one hundred
    2. -
    3. 3953
    4. 210475
    5. -Acbsa
    6. -
    7. -
    8. 145517
    1. chariot[s]
    2. -
    3. 6669
    4. 210476
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 145518

OET (OET-LV)and_captured Dāvid from_him/it one_thousand and_seven hundred(s) horsemen and_twenty thousand man on_foot and_hamstrung Dāvid DOM all the_chariot_horses and_left from_him/it one_hundred chariot[s].

OET (OET-RV)David captured 1,700 horsemen and twenty thousand men on foot. He hamstrung all the chariot horses except for a hundred of them.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2SA 8:4 ©