Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #282296

לְחִכִּיSng 2

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘לְחִכִּי’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct
Morphology=Sp1cs PoS=pronominal_suffix Person=first Gender=common Number=singular)
is always and only glossed as ‘to, my_of, palate’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘לְ’, ‘חֵךְ’, ‘הוּא’’ have only one gloss: ‘to,my_of,palate’.

Hebrew words (10) other than לְחִכִּי (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct
Morphology=Sp1cs PoS=pronominal_suffix Person=first Gender=common Number=singular)
with a gloss related to ‘palate’

JOB 6:30חִכִּי (ḩikkī)  Lemmas=‘חֵךְ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘palate_of, my’ morpheme glosses=‘palate_of, my’ OSHB JOB 6:30 word 5

OET-LV: 30is_there on_my_of_tongue injustice or palate_of_my not does_it_discern destruction(s).   (JOB_6:30)

OET-RV: 30Am I being unfair?
 ⇔ Am I incapable of discerning evil? (JOB 6:30)

JOB 12:11וְחֵךְ (vəḩēk)  Lemmas=‘וְ’, ‘חֵךְ’ contextual morpheme glosses=‘and, a_palate’ morpheme glosses=‘and, palate’ OSHB JOB 12:11 word 5

OET-LV: 11Not an_ear words/messages does_it_test and_a_palate food it_tastes to_him/it.   (JOB_12:11)

OET-RV: 11Doesn’t the ear have to test the words it hears?
 ⇔ And the palate has to taste the food that’s eaten? (JOB 12:11)

JOB 29:10לְחִכָּם (ləḩikkām)  Lemmas=‘לְ’, ‘חֵךְ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘to, their_of, palate’ morpheme glosses=‘to, roof_of_~_mouths_of, their’ OSHB JOB 29:10 word 5

OET-LV: 10The_voice_of nobles they_were_hidden and_their_of_tongue to_their_of_palate it_stuck.   (JOB_29:10)

OET-RV: 10The voices of the nobles were hushed,
 ⇔ ≈ and their tongues stayed on the roofs of their mouths. (JOB 29:10)

JOB 31:30חִכִּי (ḩikkī)  Lemmas=‘חֵךְ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘palate_of, my’ morpheme glosses=‘mouth_of, my’ OSHB JOB 31:30 word 4

OET-LV: 30And_not I_have_permitted to_sin palate_of_my by_asking_for by_a_curse life_of_his.   (JOB_31:30)

OET-RV: 30I have not allowed my mouth to sin
 ⇔ by demanding their life in a curse. (JOB 31:30)

JOB 33:2בְחִכִּי (ⱱəḩikkī)  Lemmas=‘בְּ’, ‘חֵךְ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘on, my_of, palate’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, mouth_of, my’ OSHB JOB 33:2 word 7

OET-LV: 2Here please I_open mouth_of_my it_speaks tongue_of_my on_my_of_palate.   (JOB_33:2)

OET-RV: 2Listen, I’ve opened my mouth.
 ⇔ ≈ My tongue is ready to speak. (JOB 33:2)

JOB 34:3וְחֵךְ (vəḩēk)  Lemmas=‘וְ’, ‘חֵךְ’ contextual morpheme glosses=‘and_[the], palate’ morpheme glosses=‘and, palate’ OSHB JOB 34:3 word 5

OET-LV: 3If/because the_ear words/messages it_tests and_the_palate it_tastes (to)_food.   (JOB_34:3)

OET-RV: 3Yes, our ears test words,
 ⇔ just like our mouth distinguishes tastes. (JOB 34:3)

PROV 8:7חִכִּי (ḩikkī)  Lemmas=‘חֵךְ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘palate_of, my’ morpheme glosses=‘mouth_of, my’ OSHB PROV 8:7 word 4

OET-LV: 7If/because truth palate_of_my it_will_utter and_is_(the)_abomination_of my_lips_of_of wickedness.   (PRO_8:7)

OET-RV: 7because my mouth will tell the truth,
 ⇔ ≈ and my lips detest wickedness. (PRO 8:7)

PROV 24:13חִכֶּֽךָ (ḩikkekā)  Lemmas=‘חֵךְ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘palate_of, your’ morpheme glosses=‘taste_of, your’ OSHB PROV 24:13 word 9

OET-LV: 13Eat my_son_of_Oh honey if/because it_is_good and_honey is_sweet on palate_of_your.   (PRO_24:13)

OET-RV: 13My child, eat honey because it’s good,
 ⇔ ≈ and honeycomb tastes sweet. (PRO 24:13)

LAM 4:4חכּוֹ (ḩkkō)  Lemmas=‘חֵךְ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘palate_of, its’ morpheme glosses=‘roof_of_~_mouth_of, its’ OSHB LAM 4:4 word 5

OET-LV: 4the_tongue_of it_has_cleaved a_sucking_child to palate_of_its by_thirst children they_have_asked_for bread one_who_breaks_it there_was_not to/for_them.   (LAM_4:4)

OET-RV: 4The tongue of the breast-feeding baby sticks to the roof of his mouth with thirst.
 ⇔ The children ask for food from those distributing it, but there’s none for them. (LAM 4:4)

EZE 3:26חִכֶּךָ (ḩikkekā)  Lemmas=‘חֵךְ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘palate_of, your’ morpheme glosses=‘roof_of_~_mouth_of, your’ OSHB EZE 3:26 word 4

OET-LV: 26And_your_of_tongue I_will_make_stick to palate_of_your and_you_will_be_dumb and_not you_will_become to/for_them (into)_a_person who_reproves if/because are_a_house_of rebellion they.   (EZE_3:26)

OET-RV: 26Then I’ll make your tongue stick to the roof of your mouth, so you’ll become mute, and although they’re rebellious people, you won’t be able to tell them off. (EZE 3:26)