Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
JOB 6:30 חִכִּ,י (ḩikki, y) Ncmsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘palate_of, my’ morpheme glosses=‘palate_of, my’ OSHB JOB 6:30 word 5
OET-LV: 30 is_there on_my_of_tongue injustice or palate_of_my not does_it_discern destruction(s). (JOB_6:30)
OET-RV: 30 Am I being unfair?
⇔ Am I incapable of discerning evil? (JOB 6:30)
JOB 12:11 וְ,חֵךְ (və, ḩēk) C,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘and, a_palate’ morpheme glosses=‘and, palate’ OSHB JOB 12:11 word 5
OET-LV: 11 Not an_ear words/messages does_it_test and_a_palate food it_tastes to_him/it. (JOB_12:11)
OET-RV: 11 Doesn’t the ear have to test the words it hears?
⇔ And the palate has to taste the food that’s eaten? (JOB 12:11)
JOB 20:13 חִכּ,וֹ (ḩikk, ō) Ncmsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘his_mouth_of, of’ morpheme glosses=‘mouth_of, his’ OSHB JOB 20:13 word 7
OET-LV: 13 He_spares on/upon_it(f) and_not he_lets_it_untie/release and_he_withholds_it in_the_middle his_mouth_of_of. (JOB_20:13)
OET-RV: 13 They would miss it too much to let it go,
⇔ and they keep it there in the middle of their mouths. (JOB 20:13)
JOB 29:10 לְ,חִכָּ,ם (lə, ḩikkā, m) R,Ncmsc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘to, their_of, palate’ morpheme glosses=‘to, roof_of_~_mouths_of, their’ OSHB JOB 29:10 word 5
OET-LV: 10 The_voice_of nobles they_were_hidden and_their_of_tongue to_their_of_palate it_stuck. (JOB_29:10)
OET-RV: 10 The voices of the nobles were hushed,
⇔ ≈ and their tongues stayed on the roofs of their mouths. (JOB 29:10)
JOB 31:30 חִכִּ,י (ḩikki, y) Ncmsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘palate_of, my’ morpheme glosses=‘mouth_of, my’ OSHB JOB 31:30 word 4
OET-LV: 30 And_not I_have_permitted to_sin palate_of_my by_asking_for by_a_curse life_of_his. (JOB_31:30)
OET-RV: 30 I have not allowed my mouth to sin
⇔ by demanding their life in a curse. (JOB 31:30)
JOB 33:2 בְ,חִכִּ,י (ⱱə, ḩikki, y) R,Ncmsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘on, my_of, palate’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, mouth_of, my’ OSHB JOB 33:2 word 7
OET-LV: 2 Here please I_open mouth_of_my it_speaks tongue_of_my on_my_of_palate. (JOB_33:2)
OET-RV: 2 Listen, I’ve opened my mouth.
⇔ ≈ My tongue is ready to speak. (JOB 33:2)
JOB 34:3 וְ,חֵךְ (və, ḩēk) C,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘and_[the], palate’ morpheme glosses=‘and, palate’ OSHB JOB 34:3 word 5
OET-LV: 3 If/because the_ear words/messages it_tests and_the_palate it_tastes (to)_food. (JOB_34:3)
OET-RV: 3 Yes, our ears test words,
⇔ just like our mouth distinguishes tastes. (JOB 34:3)
PSA 119:103 לְ,חִכִּ,י (lə, ḩikki, y) R,Ncmsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘to, my_of, palate’ morpheme glosses=‘to, taste_of, my’ OSHB PSA 119:103 word 3
OET-LV: 103 How they_are_smooth to_my_of_palate message_of_your more_than_honey to_my_of_mouth. (PSA_119:103)
OET-RV: 103 Your promises are sweet to my taste,
⇔ yes, even sweeter than honey on my tongue. (PSA 119:103)
PSA 137:6 לְ,חִכִּ,י (lə, ḩikki, y) R,Ncmsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘to, my_of, palate’ morpheme glosses=‘to, roof_of_~_mouth_of, my’ OSHB PSA 137:6 word 3
OET-LV: 6 May_it_cleave tongue_of_my to_my_of_palate if not I_will_remember_you if not I_will_lift_up DOM Yərūshālam/(Jerusalem) above the_chief_of my_joy_of_of. (PSA_137:6)
OET-RV: 6 Let my tongue stick to my palate if I don’t keep remembering you—
⇔ if I don’t prioritise Yerushalem over my favourite pastime. (PSA 137:6)
PROV 5:3 חִכָּ,הּ (ḩikkā, h) Ncmsc,Sp3fs contextual morpheme glosses=‘mouth_of, her’ morpheme glosses=‘speech_of, her’ OSHB PROV 5:3 word 8
OET-LV: 3 If/because honey the_lips_of they_drip a_strange_woman and_is_smooth more_than_oil mouth_of_her. (PRO_5:3)
OET-RV: 3 Although the lips of a forbidden woman drip honey,
⇔ ≈ and her speech is smoother than oil, (PRO 5:3)
PROV 8:7 חִכִּ,י (ḩikki, y) Ncmsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘palate_of, my’ morpheme glosses=‘mouth_of, my’ OSHB PROV 8:7 word 4
OET-LV: 7 If/because truth palate_of_my it_will_utter and_is_(the)_abomination_of my_lips_of_of wickedness. (PRO_8:7)
OET-RV: 7 because my mouth will tell the truth,
⇔ ≈ and my lips detest wickedness. (PRO 8:7)
PROV 24:13 חִכֶּֽ,ךָ (ḩikke, kā) Ncmsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘palate_of, your’ morpheme glosses=‘taste_of, your’ OSHB PROV 24:13 word 9
OET-LV: 13 Eat my_son_of_Oh honey if/because it_is_good and_honey is_sweet on palate_of_your. (PRO_24:13)
OET-RV: 13 My child, eat honey because it’s good,
⇔ ≈ and honeycomb tastes sweet. (PRO 24:13)
SNG 2:3 לְ,חִכִּ,י (lə, ḩikki, y) R,Ncmsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘to, my_of, palate’ morpheme glosses=‘to, taste_of, my’ OSHB SNG 2:3 word 13
OET-LV: 3 Like_an_apple_tree among_the_trees_of the_forest is_so lover_of_my between the_sons in_his_of_shade I_desired and_I_sat and_his_of_fruit was_sweet to_my_of_palate. (SNG_2:3)
OET-RV: 3 Like an apple tree among the trees in the forest,
⇔ so is my dearest among the young men.
⇔ In his shadow I greatly delighted, and I sat,
⇔ and his fruit is sweet to my taste. (SNG 2:3)
SNG 5:16 חִכּ,וֹ (ḩikk, ō) Ncmsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘mouth_of, his’ morpheme glosses=‘mouth_of, his’ OSHB SNG 5:16 word 1
OET-LV: 16 Mouth_of_his is_sweetness(es) and_all_of_of_him is_desirableness(es) this lover_of_is_my and_this friend_of_is_my Oh_daughters_of Yərūshālam/(Jerusalem). (SNG_5:16)
OET-RV: 16 His mouth is most sweet,
⇔ ≈ and all of him is most desirable.
⇔ This is my dearest, and this is my friend,
⇔ young women of Yerushalem. (SNG 5:16)
SNG 7:10 וְ,חִכֵּ,ךְ (və, ḩikkē, k) C,Ncmsc,Sp2fs contextual morpheme glosses=‘and, your_of, mouth’ morpheme glosses=‘and, mouth_of, your’ OSHB SNG 7:10 word 1
OET-LV: 10 and_your_of_mouth be_like_(the)_wine_of (the)_good which_goes for_my_of_lover to_smoothness(es) which_flows_gently the_lips_of sleepers. (SNG_7:10)
OET-RV: 10 I belong to my dearest
⇔ and his longing is for me. (SNG 7:10)
LAM 4:4 חכּ,וֹ (ḩkk, ō) Ncmsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘palate_of, its’ morpheme glosses=‘roof_of_~_mouth_of, its’ OSHB LAM 4:4 word 5
OET-LV: 4 the_tongue_of it_has_cleaved a_sucking_child to palate_of_its by_thirst children they_have_asked_for bread one_who_breaks_it there_was_not to/for_them. (LAM_4:4)
OET-RV: 4 The tongue of the breast-feeding baby sticks to the roof of his mouth with thirst.
⇔ The children ask for food from those distributing it, but there’s none for them. (LAM 4:4)
EZE 3:26 חִכֶּ,ךָ (ḩikke, kā) Ncmsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘palate_of, your’ morpheme glosses=‘roof_of_~_mouth_of, your’ OSHB EZE 3:26 word 4
OET-LV: 26 And_your_of_tongue I_will_make_stick to palate_of_your and_you_will_be_dumb and_not you_will_become to/for_them (into)_a_person who_reproves if/because are_a_house_of rebellion they. (EZE_3:26)
OET-RV: 26 Then I’ll make your tongue stick to the roof of your mouth, so you’ll become mute, and although they’re rebellious people, you won’t be able to tell them off. (EZE 3:26)
HOS 8:1 חִכְּ,ךָ (ḩikkə, kā) Ncmsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘mouth_of, your’ morpheme glosses=‘lips_of, your’ OSHB HOS 8:1 word 2
OET-LV: 8 To mouth_of_your a_horn like_eagle is_over the_house_of YHWH because they_have_transgressed covenant_of_my and_on law_of_my they_have_rebelled. (HOS_8:1)
OET-RV: 8 “Blow the trumpet—
⇔ someone like a vulture is swooping over Yahweh’s residence
⇔ because Yahweh’s people have transgressed my covenant
⇔ and rebelled against my law. (HOS 8:1)