Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Sng 5:2 יְשֵׁנָה (yəshēnāh) Strongs=3463 Lemma=‘יָשֵׁן’
contextual word gloss=‘[was]_sleeping’ word gloss=‘slept’
Morphology=Aafsa PoS=adjective Gender=feminine Number=singular State=absolute
Year=-1014
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘יְשֵׁנָה’ (Morphology=Aafsa PoS=adjective Gender=feminine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘[was]_sleeping’.
1 KI 3:20 contextual word gloss=‘[was]_sleeping’ word gloss=‘asleep’ OSHB 1 KI 3:20 word 9
OET-LV: 20 And_she/it_arose in_the_middle the_night and_she/it_took DOM son_of_my from_beside_me and_your_of_maidservant was_sleeping and_she_made_him_lie in_her_of_bosom and_DOM son_of_her (the)_dead she_made_lie in_my_of_bosom. (KI1_3:20)
OET-RV: 20 So she got up in the middle of the night and took my son from beside me, as your female servant was asleep. She left her dead son with me, and took my son to her bed. (KI1 3:20)