Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #379016

מַמְצִיאZec 11

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘מַמְצִיא’ (Morphology=Vhrmsa PoS=hiphil_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘מַמְצִיא’ (Morphology=Vhrmsa PoS=hiphil_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘[am]_about_to_deliver’.

ZEC 11:6 contextual word gloss=‘[am]_about_to_deliver’ word gloss=‘fall’ OSHB ZEC 11:6 word 12

OET-LV: 6If/because not I_will_have_compassion again on the_inhabitants_of the_earth/land the_utterance_of YHWH and_BEHOLD/LO/SEE I am_about_to_deliver DOM the_humankind each in_the_hand_of his/its_neighbour and_in_the_hand_of his_king_of_his and_they_will_crush DOM the_earth/land and_not I_will_deliver_it from_hand_of_their.   (ZEC_11:6)

OET-RV: 6This is Yahweh’s declaration: I will no longer feel sorry for the people of this country. Listen, I’m about to allow everyone to be taken over by their neighbours and by their king and allow them to destroy the land, and I won’t rescue anyone from them.” (ZEC 11:6)