Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #379647

גֶּבֶרZec 13

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘גֶּבֶר’ (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘גֶּבֶר’ (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) is always and only glossed as ‘the_man_of’.

ZEC 13:7 contextual word gloss=‘the_man_of’ word gloss=‘man_of’ OSHB ZEC 13:7 word 6

OET-LV: 7Oh_sword awake on shepherd_of_my and_on the_man_of fellow_of_my the_utterance_of YHWH soldiers/messengers strike DOM the_shepherd and_they_will_be_scattered the_sheep and_I_will_turn hand_of_my on those_who_are_insignificant.   (ZEC_13:7)

OET-RV: 7Army command Yahweh declares:
 ⇔ Wake up, sword, and work against the one who’s my shepherd and the man who stands close to me.
 ⇔ Strike the shepherd and the flock will scatter
 ⇔ because I’ll turn my hand against the lowly ones. (ZEC 13:7)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘גֶּבֶר’’ have 5 different glosses: ‘-geⱱer’, ‘Geber’, ‘a_man’, ‘man’, ‘the_man_of’.