Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #377675

הֵנִיחוּZec 6

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘הֵנִיחוּ’ (Morphology=Vhp3cp PoS=hiphil_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=common Number=plural) in the Hebrew originals

The word form ‘הֵנִיחוּ’ (Morphology=Vhp3cp PoS=hiphil_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=common Number=plural) is always and only glossed as ‘they_have_caused_to_rest’.

ZEC 6:8 contextual word gloss=‘they_have_caused_to_rest’ word gloss=‘set_~_atrest’ OSHB ZEC 6:8 word 11

OET-LV: 8And_he_called_out_to DOM_me and_he/it_spoke to_me to_say see those_which_are_going_out to the_land_of the_north they_have_caused_to_rest DOM my_breath/wind/spirit in_land the_north.   (ZEC_6:8)

OET-RV: 8Then the messenger called out and told me, “Look at the ones that are going out to the north country. They will appease my spirit in the north country.” (ZEC 6:8)