Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

ZECIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Open English Translation ZEC Chapter 6

ZEC 6 ©

Readers’ Version

Literal Version

6Then I turned and looked up and wow, I saw four chariots coming out from between two bronze mountains. 2The first chariot was being pulled by red horses, the second by black horses,[ref] 3the third by white horses, and the fourth by spotted gray horses.[ref]

4I asked the messenger who had talked with me, “What are those, my master?” 5“Those are four winds of the heavens that go out from where they were, ahead of the master of the whole world,” he answered.[ref] 6“The chariot pulled by black horses will go north, the one pulled by white horses will go west, and the one pulled by spotted gray horses will go south.” 7The strong horses went out and wanted to go and roam over the earth, and he said, “Go and roam over the earth.” and they went to roam over the earth. 8Then the messenger called out and told me, “Look at the ones that are going out to the north country. They will appease my spirit in the north country.”

6and_again and_lifted_up eyes_of_my and_saw and_see/lo/see four chariots were_coming_forth from_between the_two_of the_mountains and_the_mountains were_mountains_of bronze.
2In/on/at/with_chariot the_first horses red and_in/on/at/with_chariot the_second(fs) horses black.
3And_in/on/at/with_chariot the_third horses white and_in/on/at/with_chariot the_fourth horses dappled strong.
4And_answered and_said to the_messenger the_speaking in/on/at/with_me what are_these my_master.
5And_answered the_messenger and_he/it_said to_me these are_the_four the_winds_of the_heavens which_go_forth after_presenting_themselves on the_master_of all_of the_earth/land.
6Which in/on/at/with_her the_horses the_black they_are_going_out to the_land_of the_north and_the_white they_have_gone_out to west_them and_the_dappled they_have_gone_out to the_land_of the_south.
7And_the_strong they_have_gone_out and_wanted to_go to_patrol[fn] on_the_earth and_he/it_said go go_about in/on_the_earth and_patrolled on_the_earth.
8And_cried_out DOM_me and_he/it_spoke to_me to_say see the_going to the_land_of the_north they_have_caused_to_rest DOM my_breath/wind/spirit in_land the_north.

9Then Yahweh’s message came to me, saying, 10“Take the offering from the exiles that Heldai, Toviyah, and Yedayah are bringing, and go this same day and take it into Yoshiyah’s house (Tsefanyah’s son, who has come from Babylon). 11Then take the gold and silver, and make a crown and place it on the head of the high priest, Yehoshua (Yehotsadak’s son) 12and tell him, ‘Army commander Yahweh says:

Look, a man whose name is ‘Branch’ will grow from his place, and he will build Yahweh’s temple.[ref] 13Yes, he will build Yahweh’s temple, and he will radiate splendour and will sit and rule on his throne. He’ll be a priest on his throne, and peace will emanate from the interaction of both of those roles. 14Then the crown will be given to Heldai, to Toviyah, to Yedayah, and to Tsefanyah’s son Hen as a memorial in Yahweh’s temple.

15Then those live far away will come and build Yahweh’s temple, so you will know that army commander Yahweh has sent me to you. All this will happen if you truly listen to the voice of your God Yahweh.’ ”


9and_ the_word_of _he/it_was of_YHWH to_me to_say.
10Take from_with the_exiles from_Ḩelday and_from_with Ţōⱱiyyāh and_from_with Yədaˊyāh/(Jedaiah) and_go you in_the_day (the)_that and_go the_house_of Yʼoshiyyāh/(Josiah) the_son_of Tsəfanyāh/(Zephaniah) who they_have_come from_Bāⱱel.
11And_take silver and_gold and_make a_crown(s) and_set in/on/at/with_head_of Yəhōshūˊa/(Joshua) the_son_of Yəhōʦādāq/(Jehozadak) the_priest/officer the_high.
12And_say to_him/it to_say thus YHWH he_says hosts to_say there a_man is_Branch his/its_name and_from_place_his he_will_sprout and_build DOM the_temple_of YHWH.
[fn][fn][fn]
13and_he he_will_build DOM the_temple_of YHWH and_he he_will_bear majesty and_sit and_rule on throne_of_his and_it_was a_priest on throne_of_his and_counsel_of peace it_will_be between two_of_them.
14And_the_crown it_will_be to_Ḩelday and_for_Tobijah and_for_Yədaˊyāh and_for_Ḩēn the_son_of Tsəfanyāh as_memorial in_(the)_palace of_YHWH.
15And_far_off they_will_come and_build in_(the)_palace of_YHWH and_know if/because_that YHWH hosts sent_me to_you_all and_it_was if carefully_(listen) you_all_obey in/on/at/with_voice_of YHWH god_of_your_all’s.

6:7 OSHB note: We agree with both BHS 1997 and BHQ on an unexpected reading.

6:12 OSHB note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.

6:12 OSHB note: Marks an anomalous form.

6:12 OSHB note: We read punctuation in L differently from BHS.

ZEC 6 ©

ZECIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14