Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVWBSKJBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

LUKEIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET by section LUKE 21:29

LUKE 21:29–21:33 ©

Recognising the end by the season

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

21:29 Recognising the end by the season

(Mark 13:28-31, Mat. 24:32-35)

29Then he told them a parable: “Watch the fig tree and all the trees. 30Whenever you see shoots start appearing, you know that summer is not far away. 31Similarly when you all see those things starting to happen, you will know that God’s kingdom is close.

32I can assure you all that that generation certainly won’t pass away until all those events come to the end. 33The sky and the earth will pass away, but my statements will certainly not pass away.

29And he_said parable to_them:
Watch the fig_tree and all the trees, 30whenever they_may_put_forward already, seeing them for yourselves, you_all_are_knowing that already the summer is near.
31Thus also you_all, whenever you_all_may_see these things becoming, be_knowing that the kingdom of_ the _god is near.
32Truly, I_am_saying to_you_all that by_no_means may_ not _pass_away the this generation, until wishfully all things may_become.
33The heaven and the earth will_be_passing_away, but the messages of_me by_no_means will_ not _be_passing_away.

LUKE 21:29–21:33 ©

LUKEIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24