Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ἀπέρχομαι’ (aperχomai)

aperχomai

This root form (lemma) ‘ἀπέρχομαι’ is used in 25 different forms in the Greek originals: ἀπέλθητε (V-SAA2..P), ἀπέλθω (V-SAA1..S), ἀπέλθωσιν (V-SAA3..P), ἀπέλθῃ (V-SAA3..S), ἀπέρχεσθαι (V-NPM....), ἀπέρχῃ (V-SPM2..S), ἀπελήλυθεν (V-IEA3..S), ἀπελευσόμεθα (V-IFM1..P), ἀπελεύσομαι (V-IFM1..S), ἀπελεύσονται (V-IFM3..P), ἀπεληλύθεισαν (V-ILA3..P), ἀπελθεῖν (V-NAA....), ἀπελθοῦσα (V-PAA.NFS), ἀπελθοῦσαι (V-PAA.NFP), ἀπελθόντες (V-PAA.NMP), ἀπελθόντι (V-PAA.DMS), ἀπελθόντων (V-PAA.GMP), ἀπελθὼν (V-PAA.NMS), ἀπερχομένων (V-PPM.GFP), ἀπῆλθα (V-IAA1..S), ἀπῆλθαν (V-IAA3..P), ἀπῆλθεν (V-IAA3..S), ἀπῆλθον (V-IAA1..S), ἀπῆλθον (V-IAA3..P), ἀπῆλθόν (V-IAA3..P).

It is glossed in 19 different ways: ‘had gone_away’, ‘has gone_away’, ‘having gone_away’, ‘may go_away’, ‘to go_away’, ‘to_be going_away’, ‘will_be going_away’, ‘I may go_away’, ‘I will_be going_away’, ‘I went_away’, ‘he went_away’, ‘she went_away’, ‘they may go_away’, ‘they went_away’, ‘we will_be going_away’, ‘you may_be going_away’, ‘you_all may go_away’, ‘going_away’, ‘went_away’.

Showing the first 50 out of (115) uses of Greek root word (lemma) ‘aperχomai’ (verb) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 4:3ἀπῆλθεν (apaʸlthen) IAA3..S ‘he left Youdaia and went_away again into Galilaia/(Gālīl)’ SR GNT Yhn 4:3 word 6

Yhn (Jhn) 4:8ἀπεληλύθεισαν (apelaʸlutheisan) ILA3..P ‘for/because apprentices/followers of him had gone_away into the city’ SR GNT Yhn 4:8 word 5

Yhn (Jhn) 4:28ἀπῆλθεν (apaʸlthen) IAA3..S ‘the woman and she went_away into the city’ SR GNT Yhn 4:28 word 12

Yhn (Jhn) 4:47ἀπῆλθεν (apaʸlthen) IAA3..S ‘Youdaia into Galilaia/(Gālīl) went_away to him and’ SR GNT Yhn 4:47 word 14

Yhn (Jhn) 5:15ἀπῆλθεν (apaʸlthen) IAA3..S ‘went_away the man and’ SR GNT Yhn 5:15 word 2

Yhn (Jhn) 6:1ἀπῆλθεν (apaʸlthen) IAA3..S ‘after these things went_away Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) across the’ SR GNT Yhn 6:1 word 3

Yhn (Jhn) 6:22ἀπῆλθον (apaʸlthon) IAA3..P ‘the apprentices/followers of him went_away’ SR GNT Yhn 6:22 word 57

Yhn (Jhn) 6:66ἀπῆλθον (apaʸlthon) IAA3..P ‘of the apprentices/followers of him went_away to the things back’ SR GNT Yhn 6:66 word 10

Yhn (Jhn) 6:68ἀπελευσόμεθα (apeleusometha) IFM1..P ‘master to whom we will_be going_away the messages of life eternal’ SR GNT Yhn 6:68 word 11

Yhn (Jhn) 9:7ἀπῆλθεν (apaʸlthen) IAA3..S ‘which is_being translated having_been sent_out he went_away therefore and washed’ SR GNT Yhn 9:7 word 17

Yhn (Jhn) 9:11ἀπελθὼν (apelthōn) PAA.NMS ‘Silōam and wash having gone_away therefore and having washed’ SR GNT Yhn 9:11 word 31

Yhn (Jhn) 10:40ἀπῆλθεν (apaʸlthen) IAA3..S ‘and he went_away again beyond the’ SR GNT Yhn 10:40 word 2

Yhn (Jhn) 11:28ἀπῆλθεν (apaʸlthen) IAA3..S ‘and this having said she went_away and called Maria/(Miryām)’ SR GNT Yhn 11:28 word 5

Yhn (Jhn) 11:46ἀπῆλθον (apaʸlthon) IAA3..P ‘but of them went_away to the Farisaios_party’ SR GNT Yhn 11:46 word 5

Yhn (Jhn) 11:54ἀπῆλθεν (apaʸlthen) IAA3..S ‘the Youdaiōns but went_away from_there into the’ SR GNT Yhn 11:54 word 13

Yhn (Jhn) 12:19ἀπῆλθεν (apaʸlthen) IAA3..S ‘world after him went_away’ SR GNT Yhn 12:19 word 21

Yhn (Jhn) 12:36ἀπελθὼν (apelthōn) PAA.NMS ‘spoke Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and having gone_away was hidden from them’ SR GNT Yhn 12:36 word 20

Yhn (Jhn) 16:7ἀπέλθω (apelthō) SAA1..S ‘for you_all that I may go_away if for not’ SR GNT Yhn 16:7 word 11

Yhn (Jhn) 16:7ἀπέλθω (apelthō) SAA1..S ‘if for not I may go_away the advocate not’ SR GNT Yhn 16:7 word 16

Yhn (Jhn) 18:6ἀπῆλθαν (apaʸlthan) IAA3..P ‘to them I am he they went_away to the things back’ SR GNT Yhn 18:6 word 8

Yhn (Jhn) 20:10ἀπῆλθον (apaʸlthon) IAA3..P ‘they went_away therefore again to’ SR GNT Yhn 20:10 word 1

Mark 1:20ἀπῆλθον (apaʸlthon) IAA3..P ‘with the hired_hands they went_away after him’ SR GNT Mark 1:20 word 23

Mark 1:35ἀπῆλθεν (apaʸlthen) IAA3..S ‘having risen_up he came_out and went_away into desolate a place’ SR GNT Mark 1:35 word 9

Mark 1:42ἀπῆλθεν (apaʸlthen) IAA3..S ‘and immediately went_away from him the’ SR GNT Mark 1:42 word 9

Mark 3:13ἀπῆλθον (apaʸlthon) IAA3..P ‘was wanting he and they went_away to him’ SR GNT Mark 3:13 word 16

Mark 5:17ἀπελθεῖν (apelthein) NAA.... ‘they began to_be imploring him to go_away from the regions’ SR GNT Mark 5:17 word 7

Mark 5:20ἀπῆλθεν (apaʸlthen) IAA3..S ‘and he went_away and began to_be proclaiming’ SR GNT Mark 5:20 word 2

Mark 5:24ἀπῆλθεν (apaʸlthen) IAA3..S ‘and he went_away with him and’ SR GNT Mark 5:24 word 3

Mark 6:27ἀπελθὼν (apelthōn) PAA.NMS ‘head of him and having gone_away he beheaded him in’ SR GNT Mark 6:27 word 21

Mark 6:32ἀπῆλθον (apaʸlthon) IAA3..P ‘and they went_away by the boat’ SR GNT Mark 6:32 word 3

Mark 6:36ἀπελθόντες (apelthontes) PAA.NMP ‘send_away them in_order_that having gone_away to the surrounding’ SR GNT Mark 6:36 word 4

Mark 6:37ἀπελθόντες (apelthontes) PAA.NMP ‘and they are saying to him having gone_away we may buy of daʸnarion_coins two_hundred’ SR GNT Mark 6:37 word 17

Mark 6:46ἀπῆλθεν (apaʸlthen) IAA3..S ‘and having bid_goodbye to them he went_away into the mountain’ SR GNT Mark 6:46 word 4

Mark 7:24ἀπῆλθεν (apaʸlthen) IAA3..S ‘from_there and having risen_up he went_away into the regions’ SR GNT Mark 7:24 word 6

Mark 7:30ἀπελθοῦσα (apelthousa) PAA.NFS ‘and having gone_away to the home’ SR GNT Mark 7:30 word 2

Mark 8:13ἀπῆλθεν (apaʸlthen) IAA3..S ‘them again having boarded he went_away to the side across’ SR GNT Mark 8:13 word 11

Mark 9:43ἀπελθεῖν (apelthein) NAA.... ‘two hands having to go_away into geenna into’ SR GNT Mark 9:43 word 29

Mark 10:22ἀπῆλθεν (apaʸlthen) IAA3..S ‘at the message went_away being sorrowed he was for’ SR GNT Mark 10:22 word 13

Mark 11:4ἀπῆλθον (apaʸlthon) IAA3..P ‘and they went_away and they found the colt’ SR GNT Mark 11:4 word 2

Mark 12:12ἀπῆλθον (apaʸlthon) IAA3..P ‘and having left him they went_away’ SR GNT Mark 12:12 word 22

Mark 14:10ἀπῆλθεν (apaʸlthen) IAA3..S ‘one of the twelve went_away to the chief_priests’ SR GNT Mark 14:10 word 14

Mark 14:12ἀπελθόντες (apelthontes) PAA.NMP ‘of him where you are wanting having gone_away we may prepare in_order_that you may eat’ SR GNT Mark 14:12 word 18

Mark 14:39ἀπελθὼν (apelthōn) PAA.NMS ‘and again having gone_away he prayed the same’ SR GNT Mark 14:39 word 3

Mat 2:22ἀπελθεῖν (apelthein) NAA.... ‘Haʸrōdaʸs he was afraid there to go_away having_been warned and in’ SR GNT Mat 2:22 word 17

Mat 4:24ἀπῆλθεν (apaʸlthen) IAA3..S ‘and went_away the report of him’ SR GNT Mat 4:24 word 3

Mat 5:30ἀπέλθῃ (apelthaʸ) SAA3..S ‘of you into geenna may go_away’ SR GNT Mat 5:30 word 35

Mat 8:18ἀπελθεῖν (apelthein) NAA.... ‘around him he commanded them to go_away to the side across’ SR GNT Mat 8:18 word 12

Mat 8:19ἀπέρχῃ (aperⱪaʸ) SPM2..S ‘I will_be following after you wherever you may_be going_away’ SR GNT Mat 8:19 word 13

Mat 8:21ἀπελθεῖν (apelthein) NAA.... ‘permit to me first to go_away and to bury the’ SR GNT Mat 8:21 word 13

Mat 8:32ἀπῆλθον (apaʸlthon) IAA3..P ‘be going and having come_out they went_away into the pigs’ SR GNT Mat 8:32 word 11

Lemmas with similar glosses to ‘ἀπέρχομαι’ (aperχomai)

Have 55 uses of Greek root word (lemma)hupagō(verb) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 3:8ὑπάγει (hupagei) IPA3..S ‘it is coming and where it is going thus is everyone’ SR GNT Yhn 3:8 word 19

Yhn (Jhn) 6:21ὑπῆγον (hupaʸgon) IIA3..P ‘land to which they were going’ SR GNT Yhn 6:21 word 26

Yhn (Jhn) 6:67ὑπάγειν (hupagein) NPA.... ‘also you_all are wanting to_be going_away’ SR GNT Yhn 6:67 word 12

Yhn (Jhn) 7:33ὑπάγω (hupagō) IPA1..S ‘you_all I am and I am going to the one having sent’ SR GNT Yhn 7:33 word 15

Yhn (Jhn) 8:14ὑπάγω (hupagō) IPA1..S ‘I came and where I am going you_all but not’ SR GNT Yhn 8:14 word 29

Yhn (Jhn) 8:14ὑπάγω (hupagō) IPA1..S ‘I am coming or where I am going’ SR GNT Yhn 8:14 word 39

Yhn (Jhn) 8:21ὑπάγω (hupagō) IPA1..S ‘again to them I am going_away and you_all will_be seeking me’ SR GNT Yhn 8:21 word 9

Yhn (Jhn) 8:21ὑπάγω (hupagō) IPA1..S ‘you_all will_be dying_off where I am going you_all not are being_able’ SR GNT Yhn 8:21 word 23

Yhn (Jhn) 8:22ὑπάγω (hupagō) IPA1..S ‘he is saying where I am going you_all not are being_able’ SR GNT Yhn 8:22 word 15

Yhn (Jhn) 11:8ὑπάγεις (hupageis) IPA2..S ‘Youdaiōns and again you are going there’ SR GNT Yhn 11:8 word 15

Yhn (Jhn) 11:31ὑπάγει (hupagei) IPA3..S ‘after her having supposed that she is going to the tomb’ SR GNT Yhn 11:31 word 32

Yhn (Jhn) 11:44ὑπάγειν (hupagein) NPA.... ‘and allow him to_be going’ SR GNT Yhn 11:44 word 35

Yhn (Jhn) 12:11ὑπῆγον (hupaʸgon) IIA3..P ‘many because_of him were going_away of the Youdaiōns and’ SR GNT Yhn 12:11 word 7

Yhn (Jhn) 12:35ὑπάγει (hupagei) IPA3..S ‘not has known where he is going’ SR GNT Yhn 12:35 word 40

Yhn (Jhn) 13:3ὑπάγει (hupagei) IPA3..S ‘and to god he is going’ SR GNT Yhn 13:3 word 26

Yhn (Jhn) 13:33ὑπάγω (hupagō) IPA1..S ‘Youdaiōns where I am going you_all not are being_able’ SR GNT Yhn 13:33 word 19

Yhn (Jhn) 13:36ὑπάγεις (hupageis) IPA2..S ‘Petros master where you are going answered to him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 13:36 word 7

Yhn (Jhn) 13:36ὑπάγω (hupagō) IPA1..S ‘to him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) where I am going not you are being_able after me’ SR GNT Yhn 13:36 word 15

Yhn (Jhn) 14:4ὑπάγω (hupagō) IPA1..S ‘and where I am going you_all have known the way’ SR GNT Yhn 14:4 word 4

Yhn (Jhn) 14:5ὑπάγεις (hupageis) IPA2..S ‘not we have known where you are going how we are being_able the’ SR GNT Yhn 14:5 word 11

Yhn (Jhn) 14:28ὑπάγω (hupagō) IPA1..S ‘I said to you_all I am going_away and I am coming to’ SR GNT Yhn 14:28 word 6

Yhn (Jhn) 15:16ὑπάγητε (hupagaʸte) SPA2..P ‘you_all in_order_that you_all may_be going and fruit may_be bearing’ SR GNT Yhn 15:16 word 15

Yhn (Jhn) 16:5ὑπάγω (hupagō) IPA1..S ‘now but I am going to the one having sent’ SR GNT Yhn 16:5 word 4

Yhn (Jhn) 16:5ὑπάγεις (hupageis) IPA2..S ‘is asking me where you are going’ SR GNT Yhn 16:5 word 16

Yhn (Jhn) 16:10ὑπάγω (hupagō) IPA1..S ‘to the father I am going and no_longer you_all are observing’ SR GNT Yhn 16:10 word 9

Yhn (Jhn) 16:17ὑπάγω (hupagō) IPA1..S ‘me and because I am going to the father’ SR GNT Yhn 16:17 word 33

Yhn (Jhn) 18:8ὑπάγειν (hupagein) NPA.... ‘you_all are seeking allow these to_be going_away’ SR GNT Yhn 18:8 word 16

Yhn (Jhn) 21:3ὑπάγω (hupagō) IPA1..S ‘to them Simōn Petros I am going to_be fishing they are saying to him’ SR GNT Yhn 21:3 word 6

Mark 6:31ὑπάγοντες (hupagontes) PPA.NMP ‘coming and the ones going many and not_even’ SR GNT Mark 6:31 word 28

Mark 6:33ὑπάγοντας (hupagontas) PPA.AMP ‘and they saw them going and recognized them many’ SR GNT Mark 6:33 word 6

Mark 6:38ὑπάγετε (hupagete) MPA2..P ‘how_many loaves you_all are having be going see and having known’ SR GNT Mark 6:38 word 12

Mark 11:2ὑπάγετε (hupagete) MPA2..P ‘and is saying to them be going into the village’ SR GNT Mark 11:2 word 6

Mark 14:13ὑπάγετε (hupagete) MPA2..P ‘and he is saying to them be going into the city’ SR GNT Mark 14:13 word 15

Mark 14:21ὑπάγει (hupagei) IPA3..S ‘on_one_hand the son of Man is going as it has_been written concerning’ SR GNT Mark 14:21 word 8

Mark 16:7ὑπάγετε (hupagete) MPA2..P ‘but be going say to the apprentices/followers’ SR GNT Mark 16:7 word 2

Mat 8:32ὑπάγετε (hupagete) MPA2..P ‘and he said to them be going and having come_out they went_away’ SR GNT Mat 8:32 word 6

Mat 13:44ὑπάγει (hupagei) IPA3..S ‘the joy of it is going and is selling all’ SR GNT Mat 13:44 word 25

Mat 20:4ὑπάγετε (hupagete) MPA2..P ‘and to those he said be going also you_all into’ SR GNT Mat 20:4 word 5

Mat 20:7ὑπάγετε (hupagete) MPA2..P ‘hired he is saying to them be going also you_all into’ SR GNT Mat 20:7 word 9

Mat 26:18ὑπάγετε (hupagete) MPA2..P ‘he and said be going into the city’ SR GNT Mat 26:18 word 4

Mat 26:24ὑπάγει (hupagei) IPA3..S ‘on_one_hand son of Man is going as it has_been written about’ SR GNT Mat 26:24 word 7

Mat 27:65ὑπάγετε (hupagete) MPA2..P ‘Pilatos you_all are having a guard be going secure it as you_all have known’ SR GNT Mat 27:65 word 9

Mat 28:10ὑπάγετε (hupagete) MPA2..P ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) not be fearing be going report to the brothers’ SR GNT Mat 28:10 word 8

Luke 8:42ὑπάγειν (hupagein) NPA.... ‘at but the time to_be going him the crowds’ SR GNT Luke 8:42 word 22

Luke 10:3ὑπάγετε (hupagete) MPA2..P ‘be going see I am sending_out you_all’ SR GNT Luke 10:3 word 1

Luke 12:58ὑπάγεις (hupageis) IPA2..S ‘as for you are going with the opponent’ SR GNT Luke 12:58 word 3

Luke 17:14ὑπάγειν (hupagein) NPA.... ‘it became at the time to_be going to them they were cleansed’ SR GNT Luke 17:14 word 22

Luke 19:30ὑπάγετε (hupagete) MPA2..P ‘saying be going into the ahead’ SR GNT Luke 19:30 word 3

Yac (Jam) 2:16ὑπάγετε (hupagete) MPA2..P ‘to them from you_all be going in peace be warming’ SR GNT Yac 2:16 word 10

1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 2:11ὑπάγει (hupagei) IPA3..S ‘not has known where he is going because the darkness’ SR GNT 1Yhn 2:11 word 20

Rev 13:10ὑπάγει (hupagei) IPA3..S ‘anyone is_going into captivity he is going if anyone with’ SR GNT Rev 13:10 word 10

Rev 14:4ὑπάγει (hupagei) IPA3..S ‘after the lamb wherever he is going_away these were bought from’ SR GNT Rev 14:4 word 21

Rev 16:1ὑπάγετε (hupagete) MPA2..P ‘to the seven messengers be going and be pouring_out the’ SR GNT Rev 16:1 word 13

Rev 17:8ὑπάγειν (hupagein) NPA.... ‘and into destruction to_be going and will_be marvelling the ones’ SR GNT Rev 17:8 word 20

Rev 17:11ὑπάγει (hupagei) IPA3..S ‘and into destruction it is going’ SR GNT Rev 17:11 word 23

Key: V=verb IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IFM1..P=indicative,future,middle,1st person plural IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural ILA3..P=indicative,pluperfect,active,3rd person plural IPA1..S=indicative,present,active,1st person singular IPA2..S=indicative,present,active,2nd person singular IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular MPA2..P=imperative,present,active,2nd person plural NAA....=infinitive,aorist,active NPA....=infinitive,present,active PAA.NFS=participle,aorist,active,nominative,feminine,singular PAA.NMP=participle,aorist,active,nominative,masculine,plural PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular PPA.AMP=participle,present,active,accusative,masculine,plural PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural SAA1..S=subjunctive,aorist,active,1st person singular SAA3..S=subjunctive,aorist,active,3rd person singular SPA2..P=subjunctive,present,active,2nd person plural SPM2..S=subjunctive,present,middle,2nd person singular