Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ἀπό’ (apo)

apo

This root form (lemma) ‘ἀπό’ is used in 4 different forms in the Greek originals: ἀπʼ (P-...), ἀπό (P-...), ἀπὸ (P-...), ἀφʼ (P-...).

It is glossed in 6 different ways: ‘because_of’, ‘by’, ‘for’, ‘from’, ‘in’, ‘of’.

Showing the first 50 out of (644) uses of Greek root word (lemma) ‘apo’ (preposition) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 1:44ἀπὸ (apo) ... ‘was and Filippos from Baʸthsaida of the’ SR GNT Yhn 1:44 word 5

Yhn (Jhn) 1:45ἀπὸ (apo) ... ‘son of Yōsaʸf/(Yōşēf) who is from Nazaret’ SR GNT Yhn 1:45 word 26

Yhn (Jhn) 3:2ἀπὸ (apo) ... ‘My_great_>one we have known that from god you have come as a teacher’ SR GNT Yhn 3:2 word 15

Yhn (Jhn) 5:19ἀφʼ (afʼ) ... ‘the son to_be doing of himself nothing except’ SR GNT Yhn 5:19 word 26

Yhn (Jhn) 5:30ἀπʼ (apʼ) ... ‘am being_able I to_be doing of myself nothing as’ SR GNT Yhn 5:30 word 7

Yhn (Jhn) 6:38ἀπὸ (apo) ... ‘because I have came_downhill from heaven not in_order_that’ SR GNT Yhn 6:38 word 4

Yhn (Jhn) 7:17ἀπʼ (apʼ) ... ‘it is or I from myself am speaking’ SR GNT Yhn 7:17 word 21

Yhn (Jhn) 7:18ἀφʼ (afʼ) ... ‘the one from himself speaking the’ SR GNT Yhn 7:18 word 2

Yhn (Jhn) 7:28ἀπʼ (apʼ) ... ‘from_where I am and of myself not I have come’ SR GNT Yhn 7:28 word 26

Yhn (Jhn) 7:42ἀπὸ (apo) ... ‘seed of Dawid/(Dāvid) and from Baʸthleʼem/(Bēyt-leḩem) the village’ SR GNT Yhn 7:42 word 13

Yhn (Jhn) 8:28ἀπʼ (apʼ) ... ‘I am he and from myself I am doing nothing’ SR GNT Yhn 8:28 word 22

Yhn (Jhn) 8:42ἀπʼ (apʼ) ... ‘am coming and_not for of myself I have come but’ SR GNT Yhn 8:42 word 31

Yhn (Jhn) 8:44ἀπʼ (apʼ) ... ‘that one a murderer was from the beginning and in’ SR GNT Yhn 8:44 word 19

Yhn (Jhn) 10:5ἀπʼ (apʼ) ... ‘they may follow but they will_be fleeing from him because not’ SR GNT Yhn 10:5 word 9

Yhn (Jhn) 10:18ἀπʼ (apʼ) ... ‘no_one took_up it from me but I’ SR GNT Yhn 10:18 word 5

Yhn (Jhn) 10:18ἀπʼ (apʼ) ... ‘I am laying it of myself authority I am having’ SR GNT Yhn 10:18 word 11

Yhn (Jhn) 11:1ἀπὸ (apo) ... ‘a certain man ailing Lazaros of Baʸthania of the’ SR GNT Yhn 11:1 word 7

Yhn (Jhn) 11:18ἀπὸ (apo) ... ‘near Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) about from stadion_measures fifteen’ SR GNT Yhn 11:18 word 9

Yhn (Jhn) 11:51ἀφʼ (afʼ) ... ‘this and from himself not he said’ SR GNT Yhn 11:51 word 3

Yhn (Jhn) 11:53ἀπʼ (apʼ) ... ‘from that therefore day’ SR GNT Yhn 11:53 word 1

Yhn (Jhn) 12:21ἀπὸ (apo) ... ‘approached to Filippos who from Baʸthsaida of Galilaia/(Gālīl) and’ SR GNT Yhn 12:21 word 8

Yhn (Jhn) 12:36ἀπʼ (apʼ) ... ‘and having gone_away was hidden from them’ SR GNT Yhn 12:36 word 24

Yhn (Jhn) 13:3ἀπὸ (apo) ... ‘hands and that from god he came_out and’ SR GNT Yhn 13:3 word 18

Yhn (Jhn) 13:19ἀπʼ (apʼ) ... ‘from now I am telling to you_all’ SR GNT Yhn 13:19 word 1

Yhn (Jhn) 14:7ἀπʼ (apʼ) ... ‘of me you_all will_be knowing and from now you_all are knowing him’ SR GNT Yhn 14:7 word 15

Yhn (Jhn) 14:10ἀπʼ (apʼ) ... ‘I am speaking to you_all from myself not I am speaking’ SR GNT Yhn 14:10 word 23

Yhn (Jhn) 15:4ἀφʼ (afʼ) ... ‘is able fruit to_be bearing of itself if not’ SR GNT Yhn 15:4 word 14

Yhn (Jhn) 15:27ἀπʼ (apʼ) ... ‘and are testifying because from the beginning with me’ SR GNT Yhn 15:27 word 6

Yhn (Jhn) 16:13ἀφʼ (afʼ) ... ‘not for he will_be speaking from himself but as_much_as’ SR GNT Yhn 16:13 word 25

Yhn (Jhn) 16:22ἀφʼ (afʼ) ... ‘of you_all no_one is taking_away from you_all’ SR GNT Yhn 16:22 word 30

Yhn (Jhn) 16:30ἀπὸ (apo) ... ‘this we are believing that from god you came_out’ SR GNT Yhn 16:30 word 18

Yhn (Jhn) 18:28ἀπὸ (apo) ... ‘they are leading therefore Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) from Kaiafas into the’ SR GNT Yhn 18:28 word 5

Yhn (Jhn) 18:34ἀπὸ (apo) ... ‘answered Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) of yourself you this’ SR GNT Yhn 18:34 word 7

Yhn (Jhn) 19:27ἀπʼ (apʼ) ... ‘mother of you and from that hour took’ SR GNT Yhn 19:27 word 11

Yhn (Jhn) 19:38ἀπὸ (apo) ... ‘asked Pilatos Yōsaʸf/(Yōşēf) from Arimathaia being a apprentice/follower’ SR GNT Yhn 19:38 word 10

Yhn (Jhn) 21:2ἀπὸ (apo) ... ‘and Nathanaaʸl the one from Kana of Galilaia/(Gālīl) and’ SR GNT Yhn 21:2 word 16

Yhn (Jhn) 21:6ἀπὸ (apo) ... ‘it to drag was able because_of the multitude of the’ SR GNT Yhn 21:6 word 29

Yhn (Jhn) 21:8ἀπὸ (apo) ... ‘for they were far from the land but’ SR GNT Yhn 21:8 word 15

Yhn (Jhn) 21:8ἀπὸ (apo) ... ‘land but about from cubits two_hundred dragging’ SR GNT Yhn 21:8 word 20

Yhn (Jhn) 21:10ἀπὸ (apo) ... ‘to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) bring from the fish which’ SR GNT Yhn 21:10 word 6

Mark 1:9ἀπὸ (apo) ... ‘days came Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) from Nazaret of Galilaia/(Gālīl) and’ SR GNT Mark 1:9 word 13

Mark 1:42ἀπʼ (apʼ) ... ‘and immediately went_away from him the leprosy’ SR GNT Mark 1:42 word 10

Mark 2:20ἀπʼ (apʼ) ... ‘days whenever may_be taken_away from them the bridegroom’ SR GNT Mark 2:20 word 7

Mark 2:21ἀπʼ (apʼ) ... ‘and not is tearing_away from it the patch’ SR GNT Mark 2:21 word 21

Mark 3:7ἀπὸ (apo) ... ‘and a great multitude from Galilaia/(Gālīl) followed and’ SR GNT Mark 3:7 word 20

Mark 3:7ἀπὸ (apo) ... ‘Galilaia/(Gālīl) followed and from Youdaia’ SR GNT Mark 3:7 word 27

Mark 3:8ἀπὸ (apo) ... ‘and from Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) and from’ SR GNT Mark 3:8 word 2

Mark 3:8ἀπὸ (apo) ... ‘from Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) and from Idoumaia and beyond’ SR GNT Mark 3:8 word 5

Mark 3:22ἀπὸ (apo) ... ‘and the scribes from Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) having come_downhill were saying’ SR GNT Mark 3:22 word 5

Mark 4:25ἀπʼ (apʼ) ... ‘what he is having will_be_being taken_away from him’ SR GNT Mark 4:25 word 17

Lemmas with similar glosses to ‘ἀπό’ (apo)

Showing the first 50 out of (664) uses of Greek root word (lemma)dia(preposition) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 1:3διʼ (diʼ) ... ‘all things through him became and’ SR GNT Yhn 1:3 word 2

Yhn (Jhn) 1:7διʼ (diʼ) ... ‘in_order_that all may believe through him’ SR GNT Yhn 1:7 word 15

Yhn (Jhn) 1:10διʼ (diʼ) ... ‘and the world through him became and’ SR GNT Yhn 1:10 word 9

Yhn (Jhn) 1:17διὰ (dia) ... ‘because the law through Mōsaʸs/(Mosheh) was given grace’ SR GNT Yhn 1:17 word 4

Yhn (Jhn) 1:17διὰ (dia) ... ‘grace and truth through Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah became’ SR GNT Yhn 1:17 word 14

Yhn (Jhn) 1:31διὰ (dia) ... ‘in_order_that may_be revealed to Israaʸl/(Yisərāʼēl) because_of this came I’ SR GNT Yhn 1:31 word 10

Yhn (Jhn) 2:24διὰ (dia) ... ‘was entrusting himself to them because_of that him to_be knowing’ SR GNT Yhn 2:24 word 12

Yhn (Jhn) 3:17διʼ (diʼ) ... ‘may_be saved the world through him’ SR GNT Yhn 3:17 word 22

Yhn (Jhn) 3:29διὰ (dia) ... ‘from him with joy is rejoicing because_of the voice of the’ SR GNT Yhn 3:29 word 22

Yhn (Jhn) 4:4διὰ (dia) ... ‘and him to_be passing_through through Samareia/(Shomərōn)’ SR GNT Yhn 4:4 word 5

Yhn (Jhn) 4:39διὰ (dia) ... ‘him of the Samareitaʸs/(Shomərōn) because_of the message of the’ SR GNT Yhn 4:39 word 12

Yhn (Jhn) 4:41διὰ (dia) ... ‘with many more believed because_of the message of him’ SR GNT Yhn 4:41 word 6

Yhn (Jhn) 4:42διὰ (dia) ... ‘women they were saying no_longer because_of your speech we are believing’ SR GNT Yhn 4:42 word 12

Yhn (Jhn) 5:16διὰ (dia) ... ‘and because_of this were persecuting the’ SR GNT Yhn 5:16 word 2

Yhn (Jhn) 5:18διὰ (dia) ... ‘because_of this therefore more’ SR GNT Yhn 5:18 word 1

Yhn (Jhn) 6:57διὰ (dia) ... ‘father and_I am living because_of the father also’ SR GNT Yhn 6:57 word 10

Yhn (Jhn) 6:57διʼ (diʼ) ... ‘me and_that one will_be living because_of me’ SR GNT Yhn 6:57 word 23

Yhn (Jhn) 6:65διὰ (dia) ... ‘and he was saying because_of this I have said to you_all’ SR GNT Yhn 6:65 word 3

Yhn (Jhn) 7:13διὰ (dia) ... ‘was speaking concerning him because_of the fear of the’ SR GNT Yhn 7:13 word 9

Yhn (Jhn) 7:22διὰ (dia) ... ‘because_of this Mōsaʸs/(Mosheh) has given’ SR GNT Yhn 7:22 word 1

Yhn (Jhn) 7:43διʼ (diʼ) ... ‘in the crowd because_of him’ SR GNT Yhn 7:43 word 12

Yhn (Jhn) 7:45διὰ (dia) ... ‘said to them those for_reason why not you_all brought’ SR GNT Yhn 7:45 word 16

Yhn (Jhn) 8:43διὰ (dia) ... ‘for_reason why speech my’ SR GNT Yhn 8:43 word 1

Yhn (Jhn) 8:46διὰ (dia) ... ‘if the truth I am speaking for_reason why you_all not’ SR GNT Yhn 8:46 word 13

Yhn (Jhn) 8:47διὰ (dia) ... ‘messages of god is hearing because_of this you_all not’ SR GNT Yhn 8:47 word 11

Yhn (Jhn) 9:23διὰ (dia) ... ‘because_of this the parents’ SR GNT Yhn 9:23 word 1

Yhn (Jhn) 10:1διὰ (dia) ... ‘the one not coming_in by the door to’ SR GNT Yhn 10:1 word 9

Yhn (Jhn) 10:2διὰ (dia) ... ‘the one but coming_in by the door shepherd’ SR GNT Yhn 10:2 word 5

Yhn (Jhn) 10:9διʼ (diʼ) ... ‘am the door by me if anyone’ SR GNT Yhn 10:9 word 6

Yhn (Jhn) 10:17διὰ (dia) ... ‘because_of this me the’ SR GNT Yhn 10:17 word 1

Yhn (Jhn) 10:19διὰ (dia) ... ‘among the Youdaiōns because_of messages these’ SR GNT Yhn 10:19 word 8

Yhn (Jhn) 10:32διὰ (dia) ... ‘the father of me because_of which of them work’ SR GNT Yhn 10:32 word 17

Yhn (Jhn) 11:4διʼ (diʼ) ... ‘the son of god by it’ SR GNT Yhn 11:4 word 28

Yhn (Jhn) 11:15διʼ (diʼ) ... ‘and I am rejoicing because_of you_all in_order_that you_all may believe’ SR GNT Yhn 11:15 word 3

Yhn (Jhn) 11:42διὰ (dia) ... ‘from me you are hearing but because_of the crowd having stood_around’ SR GNT Yhn 11:42 word 9

Yhn (Jhn) 12:5διὰ (dia) ... ‘for_reason why this ointment’ SR GNT Yhn 12:5 word 1

Yhn (Jhn) 12:9διὰ (dia) ... ‘and they came not because_of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) only but’ SR GNT Yhn 12:9 word 19

Yhn (Jhn) 12:11διʼ (diʼ) ... ‘because many because_of him were going_away of the’ SR GNT Yhn 12:11 word 5

Yhn (Jhn) 12:18διὰ (dia) ... ‘because_of this also met’ SR GNT Yhn 12:18 word 1

Yhn (Jhn) 12:27διὰ (dia) ... ‘hour this but because_of this I came to’ SR GNT Yhn 12:27 word 17

Yhn (Jhn) 12:30διʼ (diʼ) ... ‘said Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) not because_of me voice this’ SR GNT Yhn 12:30 word 8

Yhn (Jhn) 12:30διʼ (diʼ) ... ‘this has become but because_of you_all’ SR GNT Yhn 12:30 word 17

Yhn (Jhn) 12:39διὰ (dia) ... ‘because_of this not they were able’ SR GNT Yhn 12:39 word 1

Yhn (Jhn) 12:42διὰ (dia) ... ‘in him but because_of the Farisaios_party not’ SR GNT Yhn 12:42 word 13

Yhn (Jhn) 13:11διὰ (dia) ... ‘the one giving_over him because_of this he said not’ SR GNT Yhn 13:11 word 7

Yhn (Jhn) 13:37διὰ (dia) ... ‘to him Petros master for_reason why not I am being_able’ SR GNT Yhn 13:37 word 6

Yhn (Jhn) 14:6διʼ (diʼ) ... ‘the father except by me’ SR GNT Yhn 14:6 word 22

Yhn (Jhn) 14:11διὰ (dia) ... ‘if but not because_of the works themselves’ SR GNT Yhn 14:11 word 21

Yhn (Jhn) 15:3διὰ (dia) ... ‘you_all clean are because_of the message which’ SR GNT Yhn 15:3 word 5

Yhn (Jhn) 15:19διὰ (dia) ... ‘out_of the world because_of this is hating you_all’ SR GNT Yhn 15:19 word 31

Showing the first 50 out of (908) uses of Greek root word (lemma)ek(preposition) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 1:13ἐξ (ex) ... ‘who neither of bloods nor of’ SR GNT Yhn 1:13 word 3

Yhn (Jhn) 1:13ἐκ (ek) ... ‘of bloods nor of will of flesh nor’ SR GNT Yhn 1:13 word 6

Yhn (Jhn) 1:13ἐκ (ek) ... ‘will of flesh nor of will of man but’ SR GNT Yhn 1:13 word 10

Yhn (Jhn) 1:13ἐκ (ek) ... ‘will of man but of god were born’ SR GNT Yhn 1:13 word 14

Yhn (Jhn) 1:16ἐκ (ek) ... ‘because of the fullness of him’ SR GNT Yhn 1:16 word 3

Yhn (Jhn) 1:19ἐξ (ex) ... ‘sent_out the Youdaiōns from Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) priests and’ SR GNT Yhn 1:19 word 15

Yhn (Jhn) 1:24ἐκ (ek) ... ‘and having_been sent_out they were from the Farisaios_party’ SR GNT Yhn 1:24 word 5

Yhn (Jhn) 1:32ἐξ (ex) ... ‘coming_downhill as a dove out_of heaven and it remained’ SR GNT Yhn 1:32 word 14

Yhn (Jhn) 1:35ἐκ (ek) ... ‘had stood Yōannaʸs and of the apprentices/followers of him’ SR GNT Yhn 1:35 word 8

Yhn (Jhn) 1:40ἐκ (ek) ... ‘of Simōn Petros one of the two having heard’ SR GNT Yhn 1:40 word 10

Yhn (Jhn) 1:44ἐκ (ek) ... ‘Filippos from Baʸthsaida of the city of Andreas’ SR GNT Yhn 1:44 word 8

Yhn (Jhn) 1:46ἐκ (ek) ... ‘said to him Nathanaaʸl out_of Nazaret is able any’ SR GNT Yhn 1:46 word 5

Yhn (Jhn) 2:15ἐκ (ek) ... ‘and having made a whip of cords all he throw_out’ SR GNT Yhn 2:15 word 6

Yhn (Jhn) 2:15ἐκ (ek) ... ‘cords all he throw_out from the temple the’ SR GNT Yhn 2:15 word 11

Yhn (Jhn) 2:22ἐκ (ek) ... ‘when therefore he was raised from the dead were reminded the’ SR GNT Yhn 2:22 word 5

Yhn (Jhn) 3:1ἐκ (ek) ... ‘was and a man of the Farisaios_party Nikodaʸmos’ SR GNT Yhn 3:1 word 4

Yhn (Jhn) 3:5ἐξ (ex) ... ‘not anyone may_be born of water and of spirit’ SR GNT Yhn 3:5 word 13

Yhn (Jhn) 3:6ἐκ (ek) ... ‘the thing having_been born of the flesh flesh’ SR GNT Yhn 3:6 word 5

Yhn (Jhn) 3:6ἐκ (ek) ... ‘and the thing having_been born of the spirit spirit’ SR GNT Yhn 3:6 word 13

Yhn (Jhn) 3:8ἐκ (ek) ... ‘is everyone having_been born of the spirit’ SR GNT Yhn 3:8 word 25

Yhn (Jhn) 3:13ἐκ (ek) ... ‘heaven except the one out_of heaven having come_downhill the’ SR GNT Yhn 3:13 word 13

Yhn (Jhn) 3:25ἐκ (ek) ... ‘became therefore a debate of the apprentices/followers of Yōannaʸs’ SR GNT Yhn 3:25 word 6

Yhn (Jhn) 3:27ἐκ (ek) ... ‘it may_be having_been given to him from heaven’ SR GNT Yhn 3:27 word 21

Yhn (Jhn) 3:31ἐκ (ek) ... ‘is the one being from the earth from’ SR GNT Yhn 3:31 word 12

Yhn (Jhn) 3:31ἐκ (ek) ... ‘from the earth from the earth is’ SR GNT Yhn 3:31 word 15

Yhn (Jhn) 3:31ἐκ (ek) ... ‘earth is and from the earth is speaking’ SR GNT Yhn 3:31 word 20

Yhn (Jhn) 3:31ἐκ (ek) ... ‘earth is speaking the one from heaven coming above’ SR GNT Yhn 3:31 word 26

Yhn (Jhn) 3:34ἐκ (ek) ... ‘is speaking not for by measure he is giving the’ SR GNT Yhn 3:34 word 13

Yhn (Jhn) 4:6ἐκ (ek) ... ‘therefore Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having wearied from the journey was sitting’ SR GNT Yhn 4:6 word 11

Yhn (Jhn) 4:7ἐκ (ek) ... ‘is coming a woman out_of Samareia/(Shomərōn) to draw water’ SR GNT Yhn 4:7 word 5

Yhn (Jhn) 4:12ἐξ (ex) ... ‘well and himself of it drank and’ SR GNT Yhn 4:12 word 22

Yhn (Jhn) 4:13ἐκ (ek) ... ‘to her everyone drinking of the water this’ SR GNT Yhn 4:13 word 11

Yhn (Jhn) 4:14ἐκ (ek) ... ‘whoever but may drink of the water that’ SR GNT Yhn 4:14 word 8

Yhn (Jhn) 4:22ἐκ (ek) ... ‘we have known because salvation of the Youdaiōns is’ SR GNT Yhn 4:22 word 13

Yhn (Jhn) 4:30ἐκ (ek) ... ‘they came_out out_of the city and’ SR GNT Yhn 4:30 word 4

Yhn (Jhn) 4:39ἐκ (ek) ... ‘out_of and of city that’ SR GNT Yhn 4:39 word 1

Yhn (Jhn) 4:47ἐκ (ek) ... ‘that Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is coming out_of Youdaia into Galilaia/(Gālīl)’ SR GNT Yhn 4:47 word 8

Yhn (Jhn) 4:54ἐκ (ek) ... ‘did Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having come out_of Youdaia into Galilaia/(Gālīl)’ SR GNT Yhn 4:54 word 13

Yhn (Jhn) 5:24ἐκ (ek) ... ‘is coming but has departed out_of death into life’ SR GNT Yhn 5:24 word 28

Yhn (Jhn) 6:8ἐκ (ek) ... ‘is saying to him one of the apprentices/followers of him’ SR GNT Yhn 6:8 word 4

Yhn (Jhn) 6:11ἐκ (ek) ... ‘reclining likewise also of the fish as_much_as’ SR GNT Yhn 6:11 word 26

Yhn (Jhn) 6:13ἐκ (ek) ... ‘twelve baskets of fragments from the five loaves’ SR GNT Yhn 6:13 word 12

Yhn (Jhn) 6:23ἐκ (ek) ... ‘other came boats from Tiberios near the’ SR GNT Yhn 6:23 word 13

Yhn (Jhn) 6:26ἐκ (ek) ... ‘but because you_all ate of the loaves and’ SR GNT Yhn 6:26 word 23

Yhn (Jhn) 6:31ἐκ (ek) ... ‘is having_been written bread out_of heaven he gave to them’ SR GNT Yhn 6:31 word 15

Yhn (Jhn) 6:32ἐκ (ek) ... ‘to you_all the bread out_of heaven but the’ SR GNT Yhn 6:32 word 17

Yhn (Jhn) 6:32ἐκ (ek) ... ‘to you_all the bread out_of heaven true’ SR GNT Yhn 6:32 word 29

Yhn (Jhn) 6:33ἐκ (ek) ... ‘is the one coming_downhill out_of heaven and life’ SR GNT Yhn 6:33 word 10

Yhn (Jhn) 6:39ἐξ (ex) ... ‘to me not I may lose of it but I will_be raising_up’ SR GNT Yhn 6:39 word 19

Yhn (Jhn) 6:41ἐκ (ek) ... ‘bread the one having come_downhill out_of heaven’ SR GNT Yhn 6:41 word 16

Key: P=preposition