Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ποῖος’ (poios)

poios

This root form (lemma) ‘ποῖος’ is used in 14 different forms in the Greek originals: ποία (E-NFS), ποία (R-NFS), ποίαν (E-AFS), ποίας (E-GFS), ποίας (R-AFP), ποίας (R-GFS), ποίου (E-GMS), ποίᾳ (E-DFS), ποίῳ (E-DMS), ποίῳ (E-DNS), ποῖα (R-ANP), ποῖον (E-AMS), ποῖον (E-NNS), ποῖον (R-ANS).

It is glossed in 10 different ways: ‘by what’, ‘by what way’, ‘in what’, ‘on what’, ‘with what’, ‘what’, ‘what is’, ‘what things’, ‘which’, ‘which ones’.

Have 33 uses of Greek root word (lemma) ‘poios’ in the Greek originals

Yhn (Jhn) 10:32ποῖον (poion) Pronoun ANS ‘father of me because_of which of them work me’ SR GNT Yhn 10:32 word 18

Yhn (Jhn) 12:33ποίῳ (poiōi) Determiner/Case-Marker DMS ‘but he was saying signifying by what death he was going to_be dying_off’ SR GNT Yhn 12:33 word 6

Yhn (Jhn) 18:32ποίῳ (poiōi) Determiner/Case-Marker DMS ‘that he spoke signifying by what death he was going to_be dying_off’ SR GNT Yhn 18:32 word 12

Yhn (Jhn) 21:19ποίῳ (poiōi) Determiner/Case-Marker DMS ‘and he said signifying by what death he will_be glorifying god’ SR GNT Yhn 21:19 word 7

Mark 11:28ποίᾳ (poia) Determiner/Case-Marker DFS ‘they were saying to him by what authority these things you are doing’ SR GNT Mark 11:28 word 6

Mark 11:29ποίᾳ (poia) Determiner/Case-Marker DFS ‘I will_be telling to you_all by what authority these things I am doing’ SR GNT Mark 11:29 word 26

Mark 11:33ποίᾳ (poia) Determiner/Case-Marker DFS ‘am telling to you_all by what authority these things I am doing’ SR GNT Mark 11:33 word 23

Mark 12:28ποία (poia) Pronoun NFS ‘to them asked him which is command the first’ SR GNT Mark 12:28 word 24

Mat 19:18ποίας (poias) Pronoun AFP ‘he is saying to him which ones and Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said’ SR GNT Mat 19:18 word 3

Mat 21:23ποίᾳ (poia) Determiner/Case-Marker DFS ‘people saying by what authority these things you are doing’ SR GNT Mat 21:23 word 23

Mat 21:24ποίᾳ (poia) Determiner/Case-Marker DFS ‘to you_all will_be saying by what authority these things I am doing’ SR GNT Mat 21:24 word 26

Mat 21:27ποίᾳ (poia) Determiner/Case-Marker DFS ‘am telling to you_all by what authority these things I am doing’ SR GNT Mat 21:27 word 21

Mat 22:36ποία (poia) Determiner/Case-Marker NFS ‘Teacher which command is great in’ SR GNT Mat 22:36 word 2

Mat 24:42ποίᾳ (poia) Determiner/Case-Marker DFS ‘because not you_all have known on what day the master’ SR GNT Mat 24:42 word 6

Mat 24:43ποίᾳ (poia) Determiner/Case-Marker DFS ‘had known the home_owner in what watch the thief’ SR GNT Mat 24:43 word 11

Luke 5:19ποίας (poias) Pronoun GFS ‘and not having found by what way they may carry_in him because_of’ SR GNT Luke 5:19 word 5

Luke 6:32ποία (poia) Pronoun NFS ‘the ones loving you_all what to you_all grace it is’ SR GNT Luke 6:32 word 7

Luke 6:33ποία (poia) Pronoun NFS ‘the ones doing_good to you_all what to you_all grace it is’ SR GNT Luke 6:33 word 9

Luke 6:34ποία (poia) Pronoun NFS ‘whom you_all are hoping to receive what to you_all grace it is’ SR GNT Luke 6:34 word 11

Luke 12:39ποίᾳ (poia) Determiner/Case-Marker DFS ‘had known the home_owner in what hour the thief’ SR GNT Luke 12:39 word 11

Luke 20:2ποίᾳ (poia) Determiner/Case-Marker DFS ‘tell to us by what authority these things you are doing’ SR GNT Luke 20:2 word 12

Luke 20:8ποίᾳ (poia) Determiner/Case-Marker DFS ‘am telling to you_all by what authority these things I am doing’ SR GNT Luke 20:8 word 12

Luke 24:19ποῖα (poia) Pronoun ANP ‘and he said to them what things they and said’ SR GNT Luke 24:19 word 7

Acts 4:7ποίᾳ (poia) Determiner/Case-Marker DFS ‘midst they were inquiring in what power or in’ SR GNT Acts 4:7 word 9

Acts 4:7ποίῳ (poiōi) Determiner/Case-Marker DNS ‘power or in what name did this’ SR GNT Acts 4:7 word 13

Acts 7:49ποῖον (poion) Determiner/Case-Marker AMS ‘of the feet of me what house you_all will_be building for me’ SR GNT Acts 7:49 word 15

Acts 23:34ποίας (poias) Determiner/Case-Marker GFS ‘and having asked of what province he is and’ SR GNT Acts 23:34 word 9

Rom 3:27ποίου (poiou) Determiner/Case-Marker GMS ‘boasting it was excluded through what law of works no’ SR GNT Rom 3:27 word 7

1Cor 15:35ποίῳ (poiōi) Determiner/Case-Marker DNS ‘are_being raised the dead with what and body they are coming’ SR GNT 1Cor 15:35 word 8

Yac (Jam) 4:14ποία (poia) Determiner/Case-Marker NFS ‘are knowing on the day next will_be what is for life of you_all’ SR GNT Yac 4:14 word 8

1Pet 1:11ποῖον (poion) Determiner/Case-Marker AMS ‘into who or what time was making_evident the’ SR GNT 1Pet 1:11 word 5

1Pet 2:20ποῖον (poion) Determiner/Case-Marker NNS ‘what for credit is_it if’ SR GNT 1Pet 2:20 word 1

Rev 3:3ποίαν (poian) Determiner/Case-Marker AFS ‘by_no_means not you may know what hour I will_be coming on’ SR GNT Rev 3:3 word 28

Lemmas with similar glosses to ‘ποῖος’ (poios)

Showing the first 50 out of (1,401) uses of Greek root word (lemma)hos’ in the Greek originals

Yhn (Jhn) 1:3 (ho) Pronoun NNS ‘became not_even one thing that has become’ SR GNT Yhn 1:3 word 12

Yhn (Jhn) 1:9 (ho) Pronoun NNS ‘the light true which is enlightening every person’ SR GNT Yhn 1:9 word 6

Yhn (Jhn) 1:13οἳ (hoi) Pronoun NMP ‘who neither of bloods’ SR GNT Yhn 1:13 word 1

Yhn (Jhn) 1:15ὃν (hon) Pronoun AMS ‘saying this one was whom I said the one after’ SR GNT Yhn 1:15 word 11

Yhn (Jhn) 1:26ὃν (hon) Pronoun AMS ‘in the midst of you_all one has stood whom you_all not have known’ SR GNT Yhn 1:26 word 19

Yhn (Jhn) 1:27οὗ (hou) Pronoun GMS ‘after me coming of whom not am I’ SR GNT Yhn 1:27 word 11

Yhn (Jhn) 1:30οὗ (hou) Pronoun GMS ‘this one it is concerning whom I said after’ SR GNT Yhn 1:30 word 5

Yhn (Jhn) 1:30ὃς (hos) Pronoun NMS ‘me is coming a man who before me has become’ SR GNT Yhn 1:30 word 14

Yhn (Jhn) 1:33ὃν (hon) Pronoun AMS ‘to me said on whom you may see the spirit’ SR GNT Yhn 1:33 word 19

Yhn (Jhn) 1:38 (ho) Pronoun NNS ‘said to him My_great_>one which is_being called being translated Teacher’ SR GNT Yhn 1:38 word 20

Yhn (Jhn) 1:41 (ho) Pronoun NNS ‘we have found the chosen_one/messiah which is being translated the chosen_one/messiah’ SR GNT Yhn 1:41 word 16

Yhn (Jhn) 1:42 (ho) Pronoun NNS ‘you will_be_being called Kaʸfas which is_being translated the Stone|Petros’ SR GNT Yhn 1:42 word 26

Yhn (Jhn) 1:45ὃν (hon) Pronoun AMS ‘and he is saying to him whom wrote Mōsaʸs/(Mosheh) in’ SR GNT Yhn 1:45 word 8

Yhn (Jhn) 1:47 (hō) Pronoun DMS ‘truly an Israelite in whom deceit not is’ SR GNT Yhn 1:47 word 22

Yhn (Jhn) 2:5 (ho) Pronoun ANS ‘of him to the servants whatever anything he may_be saying to you_all’ SR GNT Yhn 2:5 word 7

Yhn (Jhn) 2:22ὃν (hon) Pronoun AMS ‘and the message that spoke Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 2:22 word 24

Yhn (Jhn) 2:23 (ha) Pronoun ANP ‘of him the signs which he was doing’ SR GNT Yhn 2:23 word 23

Yhn (Jhn) 3:2 (ha) Pronoun ANP ‘these signs to_be doing what you are doing if’ SR GNT Yhn 3:2 word 30

Yhn (Jhn) 3:11 (ho) Pronoun ANS ‘I am saying to you that what we have known we are speaking and’ SR GNT Yhn 3:11 word 6

Yhn (Jhn) 3:11 (ho) Pronoun ANS ‘we have known we are speaking and what we have seen we are testifying and’ SR GNT Yhn 3:11 word 10

Yhn (Jhn) 3:26ὃς (hos) Pronoun NMS ‘they said to him My_great_>one who was with you’ SR GNT Yhn 3:26 word 13

Yhn (Jhn) 3:26 (hō) Pronoun DMS ‘beyond the Yordanaʸs/(Yarddēn) to whom you have testified see’ SR GNT Yhn 3:26 word 21

Yhn (Jhn) 3:32 (ho) Pronoun ANS ‘what he has seen and heard’ SR GNT Yhn 3:32 word 2

Yhn (Jhn) 3:34ὃν (hon) Pronoun AMS ‘whom for sent_out god’ SR GNT Yhn 3:34 word 1

Yhn (Jhn) 4:5 (ho) Pronoun ANS ‘near the property which gave Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ) to Yōsaʸf/(Yōşēf)’ SR GNT Yhn 4:5 word 12

Yhn (Jhn) 4:12ὃς (hos) Pronoun NMS ‘father of us Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ) who gave to us the’ SR GNT Yhn 4:12 word 11

Yhn (Jhn) 4:14ὃς (hos) Pronoun NMS ‘whoever but may drink of’ SR GNT Yhn 4:14 word 1

Yhn (Jhn) 4:14οὗ (hou) Pronoun GNS ‘of the water that I will_be giving to him’ SR GNT Yhn 4:14 word 11

Yhn (Jhn) 4:14 (ho) Pronoun ANS ‘but the water that I will_be giving to him will_be becoming’ SR GNT Yhn 4:14 word 26

Yhn (Jhn) 4:18ὃν (hon) Pronoun AMS ‘you had and now he whom you are having not is’ SR GNT Yhn 4:18 word 7

Yhn (Jhn) 4:22 (ho) Pronoun ANS ‘you_all are prostrating what not you_all have known we’ SR GNT Yhn 4:22 word 3

Yhn (Jhn) 4:22 (ho) Pronoun ANS ‘you_all have known we are prostrating what we have known because salvation’ SR GNT Yhn 4:22 word 8

Yhn (Jhn) 4:29ὃς (hos) Pronoun NMS ‘come see a man who told to me all things’ SR GNT Yhn 4:29 word 4

Yhn (Jhn) 4:32ἣν (haʸn) Pronoun AFS ‘food am having to eat that you_all not have known’ SR GNT Yhn 4:32 word 9

Yhn (Jhn) 4:38 (ho) Pronoun ANS ‘sent_out you_all to_be reaping what not you_all have laboured’ SR GNT Yhn 4:38 word 6

Yhn (Jhn) 4:39 (ha) Pronoun ANP ‘he told to me all things whatever I did’ SR GNT Yhn 4:39 word 22

Yhn (Jhn) 4:46οὗ (hou) Pronoun GMS ‘was a certain royal official of whose son was ailing in’ SR GNT Yhn 4:46 word 28

Yhn (Jhn) 4:50ὃν (hon) Pronoun AMS ‘man in the message which said to him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 4:50 word 17

Yhn (Jhn) 4:52 (haʸ) Pronoun DFS ‘from them in which better he had they said’ SR GNT Yhn 4:52 word 11

Yhn (Jhn) 4:53 (haʸ) Pronoun DFS ‘at the hour at which said to him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 4:53 word 12

Yhn (Jhn) 5:7 (hō) Pronoun DMS ‘the pool in which but am coming I’ SR GNT Yhn 5:7 word 25

Yhn (Jhn) 5:11ὃς (hos) Pronoun NMS ‘the one but answered to them’ SR GNT Yhn 5:11 word 2

Yhn (Jhn) 5:19 (ha) Pronoun ANP ‘the father doing whatever for that one may_be doing’ SR GNT Yhn 5:19 word 44

Yhn (Jhn) 5:20 (ha) Pronoun ANP ‘all things is showing to him which himself is doing and’ SR GNT Yhn 5:20 word 13

Yhn (Jhn) 5:21οὓς (hous) Pronoun AMP ‘also the son whom is willing is giving_life’ SR GNT Yhn 5:21 word 19

Yhn (Jhn) 5:28 (haʸ) Pronoun DFS ‘is coming an hour in which all the ones in’ SR GNT Yhn 5:28 word 8

Yhn (Jhn) 5:32ἣν (haʸn) Pronoun AFS ‘is the testimony which he is testifying concerning me’ SR GNT Yhn 5:32 word 16

Yhn (Jhn) 5:36 (ha) Pronoun ANP ‘the for works that has given to me the’ SR GNT Yhn 5:36 word 14

Yhn (Jhn) 5:36 (ha) Pronoun ANP ‘same the works which I am doing is testifying concerning’ SR GNT Yhn 5:36 word 28

Yhn (Jhn) 5:38ὃν (hon) Pronoun AMS ‘you_all remaining because whom he sent_out that one in this one’ SR GNT Yhn 5:38 word 12

Showing the first 50 out of (19,715) uses of Greek root word (lemma)ho’ in the Greek originals

Yhn (Jhn) 1:1 (ho) Determiner/Case-Marker NMS ‘in the beginning was the message and the’ SR GNT Yhn 1:1 word 4

Yhn (Jhn) 1:1 (ho) Determiner/Case-Marker NMS ‘the message and the message was with’ SR GNT Yhn 1:1 word 7

Yhn (Jhn) 1:1τὸν (ton) Determiner/Case-Marker AMS ‘message was with ¬the god and god’ SR GNT Yhn 1:1 word 11

Yhn (Jhn) 1:1 (ho) Determiner/Case-Marker NMS ‘and god was the message’ SR GNT Yhn 1:1 word 17

Yhn (Jhn) 1:2τὸν (ton) Determiner/Case-Marker AMS ‘in the beginning with ¬the god’ SR GNT Yhn 1:2 word 6

Yhn (Jhn) 1:4 (haʸ) Determiner/Case-Marker NFS ‘life was and the life was the’ SR GNT Yhn 1:4 word 8

Yhn (Jhn) 1:4τὸ (to) Determiner/Case-Marker NNS ‘the life was the light of mankind’ SR GNT Yhn 1:4 word 11

Yhn (Jhn) 1:4τῶν (tōn) Determiner/Case-Marker GMP ‘was the light ¬the of mankind’ SR GNT Yhn 1:4 word 13

Yhn (Jhn) 1:5τὸ (to) Determiner/Case-Marker NNS ‘and the light in the’ SR GNT Yhn 1:5 word 2

Yhn (Jhn) 1:5τῇ (taʸ) Determiner/Case-Marker DFS ‘the light in the darkness is shining and’ SR GNT Yhn 1:5 word 5

Yhn (Jhn) 1:5 (haʸ) Determiner/Case-Marker NFS ‘darkness is shining and the darkness it not’ SR GNT Yhn 1:5 word 9

Yhn (Jhn) 1:7τοῦ (tou) Determiner/Case-Marker GNS ‘in_order_that he may testify concerning the light in_order_that all’ SR GNT Yhn 1:7 word 9

Yhn (Jhn) 1:8τὸ (to) Determiner/Case-Marker NNS ‘not was that one the light but in_order_that’ SR GNT Yhn 1:8 word 4

Yhn (Jhn) 1:8τοῦ (tou) Determiner/Case-Marker GNS ‘in_order_that he may testify concerning the light’ SR GNT Yhn 1:8 word 10

Yhn (Jhn) 1:9τὸ (to) Determiner/Case-Marker NNS ‘it was the light true which’ SR GNT Yhn 1:9 word 2

Yhn (Jhn) 1:9τὸ (to) Determiner/Case-Marker NNS ‘it was the light ¬the true which is enlightening’ SR GNT Yhn 1:9 word 4

Yhn (Jhn) 1:9τὸν (ton) Determiner/Case-Marker AMS ‘person coming into the world’ SR GNT Yhn 1:9 word 12

Yhn (Jhn) 1:10τῷ (tōi) Determiner/Case-Marker DMS ‘in the world he was and’ SR GNT Yhn 1:10 word 2

Yhn (Jhn) 1:10 (ho) Determiner/Case-Marker NMS ‘world he was and the world through him’ SR GNT Yhn 1:10 word 7

Yhn (Jhn) 1:10 (ho) Determiner/Case-Marker NMS ‘him became and the world him not’ SR GNT Yhn 1:10 word 14

Yhn (Jhn) 1:11τὰ (ta) Determiner/Case-Marker ANP ‘to his own he came and’ SR GNT Yhn 1:11 word 2

Yhn (Jhn) 1:11οἱ (hoi) Determiner/Case-Marker NMP ‘own he came and his own him not’ SR GNT Yhn 1:11 word 6

Yhn (Jhn) 1:12τοῖς (tois) Pronoun DMP ‘children of god to become to the ones believing in the’ SR GNT Yhn 1:12 word 14

Yhn (Jhn) 1:12τὸ (to) Determiner/Case-Marker ANS ‘to the ones believing in the name of him’ SR GNT Yhn 1:12 word 17

Yhn (Jhn) 1:14 (ho) Determiner/Case-Marker NMS ‘and the message flesh became’ SR GNT Yhn 1:14 word 2

Yhn (Jhn) 1:14τὴν (taʸn) Determiner/Case-Marker AFS ‘us and we saw the glory of him a glory’ SR GNT Yhn 1:14 word 12

Yhn (Jhn) 1:15 (ho) Pronoun NMS ‘was whom I said the one after me coming’ SR GNT Yhn 1:15 word 15

Yhn (Jhn) 1:16τοῦ (tou) Determiner/Case-Marker GNS ‘because of the fullness of him we’ SR GNT Yhn 1:16 word 4

Yhn (Jhn) 1:17 (ho) Determiner/Case-Marker NMS ‘because the law through Mōsaʸs/(Mosheh)’ SR GNT Yhn 1:17 word 2

Yhn (Jhn) 1:17 (haʸ) Determiner/Case-Marker NFS ‘through Mōsaʸs/(Mosheh) was given ¬the grace and truth’ SR GNT Yhn 1:17 word 7

Yhn (Jhn) 1:17 (haʸ) Determiner/Case-Marker NFS ‘was given grace and ¬the truth through Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 1:17 word 12

Yhn (Jhn) 1:18 (ho) Pronoun NMS ‘ever the only_birthed god the one being in the’ SR GNT Yhn 1:18 word 12

Yhn (Jhn) 1:18τὸν (ton) Determiner/Case-Marker AMS ‘the one being in the bosom of the father’ SR GNT Yhn 1:18 word 15

Yhn (Jhn) 1:18τοῦ (tou) Determiner/Case-Marker GMS ‘in the bosom of the father that one explained him’ SR GNT Yhn 1:18 word 17

Yhn (Jhn) 1:19 (haʸ) Determiner/Case-Marker NFS ‘and this is the testimony of Yōannaʸs when’ SR GNT Yhn 1:19 word 4

Yhn (Jhn) 1:19τοῦ (tou) Determiner/Case-Marker GMS ‘is the testimony ¬the of Yōannaʸs when sent_out’ SR GNT Yhn 1:19 word 6

Yhn (Jhn) 1:19οἱ (hoi) Determiner/Case-Marker NMP ‘of Yōannaʸs when sent_out the Youdaiōns from Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)’ SR GNT Yhn 1:19 word 13

Yhn (Jhn) 1:20 (ho) Determiner/Case-Marker NMS ‘I not am the chosen_one/messiah’ SR GNT Yhn 1:20 word 13

Yhn (Jhn) 1:21 (ho) Determiner/Case-Marker NMS ‘he is saying not I am the prophet are you’ SR GNT Yhn 1:21 word 22

Yhn (Jhn) 1:22τοῖς (tois) Pronoun DMP ‘in_order_that an answer we may give to the ones having sent us what’ SR GNT Yhn 1:22 word 11

Yhn (Jhn) 1:23τῇ (taʸ) Determiner/Case-Marker DFS ‘a voice shouting in the wilderness straighten the’ SR GNT Yhn 1:23 word 6

Yhn (Jhn) 1:23τὴν (taʸn) Determiner/Case-Marker AFS ‘the wilderness straighten the way of the master as’ SR GNT Yhn 1:23 word 9

Yhn (Jhn) 1:23 (ho) Determiner/Case-Marker NMS ‘as said Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) the prophet’ SR GNT Yhn 1:23 word 20

Yhn (Jhn) 1:24τῶν (tōn) Determiner/Case-Marker GMP ‘having_been sent_out they were from the Farisaios_party’ SR GNT Yhn 1:24 word 6

Yhn (Jhn) 1:25 (ho) Determiner/Case-Marker NMS ‘you not are the chosen_one/messiah nor Aʸlias/(ʼĒliyyāh)’ SR GNT Yhn 1:25 word 15

Yhn (Jhn) 1:25 (ho) Determiner/Case-Marker NMS ‘nor Aʸlias/(ʼĒliyyāh) nor the prophet’ SR GNT Yhn 1:25 word 22

Yhn (Jhn) 1:26 (ho) Determiner/Case-Marker NMS ‘answered to them ¬The Yōannaʸs saying I’ SR GNT Yhn 1:26 word 3

Yhn (Jhn) 1:27 (ho) Pronoun NMS ‘the one after me coming’ SR GNT Yhn 1:27 word 3

Yhn (Jhn) 1:27τὸν (ton) Determiner/Case-Marker AMS ‘that I may untie of him the strap of the sandal’ SR GNT Yhn 1:27 word 21

Yhn (Jhn) 1:27τοῦ (tou) Determiner/Case-Marker GNS ‘of him the strap of the sandal’ SR GNT Yhn 1:27 word 23

Showing the first 50 out of (1,083) uses of Greek root word (lemma)tis’ in the Greek originals

Yhn (Jhn) 1:19τίς (tis) Pronoun NMS ‘they may ask him you who are’ SR GNT Yhn 1:19 word 29

Yhn (Jhn) 1:21τί (ti) Pronoun NNS ‘and they asked him what therefore you Aʸlias/(ʼĒliyyāh)’ SR GNT Yhn 1:21 word 6

Yhn (Jhn) 1:22τίς (tis) Pronoun NMS ‘they said therefore to him who you are in_order_that an answer’ SR GNT Yhn 1:22 word 6

Yhn (Jhn) 1:22τί (ti) Pronoun ANS ‘to the ones having sent us what you are saying about yourself’ SR GNT Yhn 1:22 word 14

Yhn (Jhn) 1:25τί (ti) Pronoun ANS ‘and they said to him why therefore you are immersing if’ SR GNT Yhn 1:25 word 8

Yhn (Jhn) 1:38τί (ti) Pronoun ANS ‘following he is saying to them what you_all are seeking they and’ SR GNT Yhn 1:38 word 12

Yhn (Jhn) 1:46τι (ti) Determiner/Case-Marker NNS ‘out_of Nazaret is able any good to_be is saying’ SR GNT Yhn 1:46 word 8

Yhn (Jhn) 2:4τί (ti) Pronoun NNS ‘is saying to her Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) what to me and to you’ SR GNT Yhn 2:4 word 6

Yhn (Jhn) 2:5τι (ti) Pronoun ANS ‘to the servants whatever anything he may_be saying to you_all do’ SR GNT Yhn 2:5 word 8

Yhn (Jhn) 2:18τί (ti) Determiner/Case-Marker ANS ‘and said to him what sign you are showing to us’ SR GNT Yhn 2:18 word 9

Yhn (Jhn) 2:25τις (tis) Pronoun NMS ‘need he was having that anyone may testify concerning mankind’ SR GNT Yhn 2:25 word 8

Yhn (Jhn) 2:25τί (ti) Pronoun NNS ‘he for was knowing what was in the’ SR GNT Yhn 2:25 word 17

Yhn (Jhn) 3:3τις (tis) Pronoun NMS ‘to you if not anyone may_be born again not’ SR GNT Yhn 3:3 word 14

Yhn (Jhn) 3:5τις (tis) Pronoun NMS ‘to you if not anyone may_be born of water’ SR GNT Yhn 3:5 word 10

Yhn (Jhn) 4:10τίς (tis) Pronoun NMS ‘gift of god and who is saying to you’ SR GNT Yhn 4:10 word 14

Yhn (Jhn) 4:27τί (ti) Pronoun ANS ‘no_one however said what you are seeking or why’ SR GNT Yhn 4:27 word 25

Yhn (Jhn) 4:27τί (ti) Pronoun ANS ‘what you are seeking or why you are speaking with her’ SR GNT Yhn 4:27 word 28

Yhn (Jhn) 4:33τις (tis) Pronoun NMS ‘to one_another not anyone brought to him something to eat’ SR GNT Yhn 4:33 word 12

Yhn (Jhn) 4:46τις (tis) Determiner/Case-Marker NMS ‘wine and was a certain royal official of whose son’ SR GNT Yhn 4:46 word 25

Yhn (Jhn) 5:5τις (tis) Determiner/Case-Marker NMS ‘was and a certain man there thirty’ SR GNT Yhn 5:5 word 3

Yhn (Jhn) 5:12τίς (tis) Pronoun NMS ‘they asked him who is the man’ SR GNT Yhn 5:12 word 4

Yhn (Jhn) 5:13τίς (tis) Pronoun NMS ‘having_been healed not had known who he is for Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 5:13 word 7

Yhn (Jhn) 5:14τι (ti) Pronoun NNS ‘not worse to you something may become’ SR GNT Yhn 5:14 word 27

Yhn (Jhn) 5:19τι (ti) Pronoun ANS ‘himself nothing except anything may_be seeing the father’ SR GNT Yhn 5:19 word 37

Yhn (Jhn) 6:6τί (ti) Pronoun ANS ‘he for/because had known what he was going to_be doing’ SR GNT Yhn 6:6 word 11

Yhn (Jhn) 6:9τί (ti) Pronoun NNS ‘fish but these what is for so_many’ SR GNT Yhn 6:9 word 16

Yhn (Jhn) 6:12τι (ti) Pronoun NNS ‘fragments in_order_that not anything may lose’ SR GNT Yhn 6:12 word 15

Yhn (Jhn) 6:28τί (ti) Pronoun ANS ‘therefore to him what we may_be doing in_order_that we may_be doing’ SR GNT Yhn 6:28 word 6

Yhn (Jhn) 6:30τί (ti) Pronoun ANS ‘they said therefore to him what therefore are doing you’ SR GNT Yhn 6:30 word 5

Yhn (Jhn) 6:30τί (ti) Pronoun ANS ‘and we may believe in you what you are doing’ SR GNT Yhn 6:30 word 18

Yhn (Jhn) 6:46τις (tis) Pronoun NMS ‘the father has seen anyone except the one being’ SR GNT Yhn 6:46 word 7

Yhn (Jhn) 6:50τις (tis) Pronoun NMS ‘heaven coming_downhill in_order_that anyone of it may eat’ SR GNT Yhn 6:50 word 13

Yhn (Jhn) 6:51τις (tis) Pronoun NMS ‘heaven having come_downhill if anyone may eat of this’ SR GNT Yhn 6:51 word 14

Yhn (Jhn) 6:60τίς (tis) Pronoun NMS ‘is message this who is able of it to_be hearing’ SR GNT Yhn 6:60 word 17

Yhn (Jhn) 6:64τινες (tines) Pronoun NMP ‘there are of you_all some who not are believing’ SR GNT Yhn 6:64 word 8

Yhn (Jhn) 6:64τίνες (tines) Pronoun NMP ‘from the beginning Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) who_all are the ones not’ SR GNT Yhn 6:64 word 22

Yhn (Jhn) 6:64τίς (tis) Pronoun NMS ‘not believing and who is the one going_to give_over’ SR GNT Yhn 6:64 word 28

Yhn (Jhn) 6:68τίνα (tina) Pronoun AMS ‘Petros master to whom we will_be going_away the messages of life’ SR GNT Yhn 6:68 word 10

Yhn (Jhn) 7:4τι (ti) Pronoun ANS ‘no_one for anything in secret is doing’ SR GNT Yhn 7:4 word 3

Yhn (Jhn) 7:17τις (tis) Pronoun NMS ‘if anyone may_be wanting the will’ SR GNT Yhn 7:17 word 2

Yhn (Jhn) 7:19τί (ti) Pronoun ANS ‘is practicing the law why me you_all are seeking to kill_off’ SR GNT Yhn 7:19 word 16

Yhn (Jhn) 7:20τίς (tis) Pronoun NMS ‘crowd a demon you are having who you is seeking to kill_off’ SR GNT Yhn 7:20 word 8

Yhn (Jhn) 7:25τινες (tines) Pronoun NMP ‘were saying therefore some of of the >ones_from_Hierousalaʸm/(Yərūshālam)’ SR GNT Yhn 7:25 word 3

Yhn (Jhn) 7:36τίς (tis) Pronoun NMS ‘what is message this’ SR GNT Yhn 7:36 word 1

Yhn (Jhn) 7:37τις (tis) Pronoun NMS ‘cried_out saying if anyone may_be thirsting him let_be coming to’ SR GNT Yhn 7:37 word 23

Yhn (Jhn) 7:44τινὲς (tines) Pronoun NMP ‘some and were wanting of’ SR GNT Yhn 7:44 word 1

Yhn (Jhn) 7:45τί (ti) Pronoun ANS ‘to them those for_reason why not you_all brought him’ SR GNT Yhn 7:45 word 17

Yhn (Jhn) 7:48τις (tis) Pronoun NMS ‘not anyone of the rulers’ SR GNT Yhn 7:48 word 2

Yhn (Jhn) 7:51τί (ti) Pronoun ANS ‘him and may know what he is doing’ SR GNT Yhn 7:51 word 18

Yhn (Jhn) 8:25τίς (tis) Pronoun NMS ‘therefore to him you who are said to them’ SR GNT Yhn 8:25 word 7

Key: E=determiner/case-marker R=pronoun AFP=accusative,feminine,plural AFS=accusative,feminine,singular AMP=accusative,masculine,plural AMS=accusative,masculine,singular ANP=accusative,neuter,plural ANS=accusative,neuter,singular DFS=dative,feminine,singular DMP=dative,masculine,plural DMS=dative,masculine,singular DNS=dative,neuter,singular GFS=genitive,feminine,singular GMP=genitive,masculine,plural GMS=genitive,masculine,singular GNS=genitive,neuter,singular NFS=nominative,feminine,singular NMP=nominative,masculine,plural NMS=nominative,masculine,singular NNS=nominative,neuter,singular