Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #92906

ἀποχωρήσαςActs 13

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἀποχωρήσας (V-PAA.NMS) in the Greek originals

The word form ‘ἀποχωρήσας’ (V-PAA.NMS) is always and only glossed as ‘having went_away’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘apoχōreō’ have 3 different glosses: ‘be going_away’, ‘having went_away’, ‘is going_away’.

Greek words (61) other than ἀποχωρήσας (V-PAA.NMS) with a gloss related to ‘went_away’

Have 61 other words with 1 lemma altogether (aperχomai)

YHN 4:3ἀπῆλθεν (apaʸlthen) V-IAA3..S Lemma=aperχomai ‘he left Youdaia and went_away again into Galilaia/(Gālīl)’ SR GNT Yhn 4:3 word 6

YHN 4:28ἀπῆλθεν (apaʸlthen) V-IAA3..S Lemma=aperχomai ‘the woman and she went_away into the city’ SR GNT Yhn 4:28 word 12

YHN 4:47ἀπῆλθεν (apaʸlthen) V-IAA3..S Lemma=aperχomai ‘Youdaia into Galilaia/(Gālīl) went_away to him and’ SR GNT Yhn 4:47 word 14

YHN 5:15ἀπῆλθεν (apaʸlthen) V-IAA3..S Lemma=aperχomai ‘went_away the man and’ SR GNT Yhn 5:15 word 2

YHN 6:1ἀπῆλθεν (apaʸlthen) V-IAA3..S Lemma=aperχomai ‘after these things went_away Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) across the’ SR GNT Yhn 6:1 word 3

YHN 6:22ἀπῆλθον (apaʸlthon) V-IAA3..P Lemma=aperχomai ‘the apprentices/followers of him went_away’ SR GNT Yhn 6:22 word 57

YHN 6:66ἀπῆλθον (apaʸlthon) V-IAA3..P Lemma=aperχomai ‘of the apprentices/followers of him went_away to the things back’ SR GNT Yhn 6:66 word 10

YHN 9:7ἀπῆλθεν (apaʸlthen) V-IAA3..S Lemma=aperχomai ‘which is_being translated having_been sent_out he went_away therefore and washed’ SR GNT Yhn 9:7 word 17

YHN 10:40ἀπῆλθεν (apaʸlthen) V-IAA3..S Lemma=aperχomai ‘and he went_away again beyond the’ SR GNT Yhn 10:40 word 2

YHN 11:28ἀπῆλθεν (apaʸlthen) V-IAA3..S Lemma=aperχomai ‘and this having said she went_away and called Maria/(Miryām)’ SR GNT Yhn 11:28 word 5

YHN 11:46ἀπῆλθον (apaʸlthon) V-IAA3..P Lemma=aperχomai ‘but of them went_away to the Farisaios_party’ SR GNT Yhn 11:46 word 5

YHN 11:54ἀπῆλθεν (apaʸlthen) V-IAA3..S Lemma=aperχomai ‘the Youdaiōns but went_away from_there into the’ SR GNT Yhn 11:54 word 13

YHN 12:19ἀπῆλθεν (apaʸlthen) V-IAA3..S Lemma=aperχomai ‘world after him went_away’ SR GNT Yhn 12:19 word 21

YHN 18:6ἀπῆλθαν (apaʸlthan) V-IAA3..P Lemma=aperχomai ‘to them I am he they went_away to the things back’ SR GNT Yhn 18:6 word 8

YHN 20:10ἀπῆλθον (apaʸlthon) V-IAA3..P Lemma=aperχomai ‘they went_away therefore again to’ SR GNT Yhn 20:10 word 1

MARK 1:20ἀπῆλθον (apaʸlthon) V-IAA3..P Lemma=aperχomai ‘with the hired_hands they went_away after him’ SR GNT Mark 1:20 word 23

MARK 1:35ἀπῆλθεν (apaʸlthen) V-IAA3..S Lemma=aperχomai ‘having risen_up he came_out and went_away into desolate a place’ SR GNT Mark 1:35 word 9

MARK 1:42ἀπῆλθεν (apaʸlthen) V-IAA3..S Lemma=aperχomai ‘and immediately went_away from him the’ SR GNT Mark 1:42 word 9

MARK 3:13ἀπῆλθον (apaʸlthon) V-IAA3..P Lemma=aperχomai ‘was wanting he and they went_away to him’ SR GNT Mark 3:13 word 16

MARK 5:20ἀπῆλθεν (apaʸlthen) V-IAA3..S Lemma=aperχomai ‘and he went_away and began to_be proclaiming’ SR GNT Mark 5:20 word 2

MARK 5:24ἀπῆλθεν (apaʸlthen) V-IAA3..S Lemma=aperχomai ‘and he went_away with him and’ SR GNT Mark 5:24 word 3

MARK 6:32ἀπῆλθον (apaʸlthon) V-IAA3..P Lemma=aperχomai ‘and they went_away by the boat’ SR GNT Mark 6:32 word 3

MARK 6:46ἀπῆλθεν (apaʸlthen) V-IAA3..S Lemma=aperχomai ‘and having bid_goodbye to them he went_away into the mountain’ SR GNT Mark 6:46 word 4

MARK 7:24ἀπῆλθεν (apaʸlthen) V-IAA3..S Lemma=aperχomai ‘from_there and having risen_up he went_away into the regions’ SR GNT Mark 7:24 word 6

MARK 8:13ἀπῆλθεν (apaʸlthen) V-IAA3..S Lemma=aperχomai ‘them again having boarded he went_away to the side across’ SR GNT Mark 8:13 word 11

MARK 10:22ἀπῆλθεν (apaʸlthen) V-IAA3..S Lemma=aperχomai ‘at the message went_away being sorrowed he was for’ SR GNT Mark 10:22 word 13

MARK 11:4ἀπῆλθον (apaʸlthon) V-IAA3..P Lemma=aperχomai ‘and they went_away and they found the colt’ SR GNT Mark 11:4 word 2

MARK 12:12ἀπῆλθον (apaʸlthon) V-IAA3..P Lemma=aperχomai ‘and having left him they went_away’ SR GNT Mark 12:12 word 22

MARK 14:10ἀπῆλθεν (apaʸlthen) V-IAA3..S Lemma=aperχomai ‘one of the twelve went_away to the chief_priests’ SR GNT Mark 14:10 word 14

MAT 4:24ἀπῆλθεν (apaʸlthen) V-IAA3..S Lemma=aperχomai ‘and went_away the report of him’ SR GNT Mat 4:24 word 3

MAT 8:32ἀπῆλθον (apaʸlthon) V-IAA3..P Lemma=aperχomai ‘be going and having come_out they went_away into the pigs’ SR GNT Mat 8:32 word 11

MAT 9:7ἀπῆλθεν (apaʸlthen) V-IAA3..S Lemma=aperχomai ‘and having_been raised he went_away to the house’ SR GNT Mat 9:7 word 3

MAT 13:25ἀπῆλθεν (apaʸlthen) V-IAA3..S Lemma=aperχomai ‘of the wheat and went_away’ SR GNT Mat 13:25 word 20

MAT 16:4ἀπῆλθεν (apaʸlthen) V-IAA3..S Lemma=aperχomai ‘and having left them he went_away’ SR GNT Mat 16:4 word 24

MAT 19:22ἀπῆλθεν (apaʸlthen) V-IAA3..S Lemma=aperχomai ‘young_man the statement he went_away being sorrowed he was for’ SR GNT Mat 19:22 word 8

MAT 20:5ἀπῆλθον (apaʸlthon) V-IAA3..P Lemma=aperχomai ‘they and went_away again having come_out about’ SR GNT Mat 20:5 word 3

MAT 21:29ἀπῆλθεν (apaʸlthen) V-IAA3..S Lemma=aperχomai ‘I am willing later having_been regretful he went_away’ SR GNT Mat 21:29 word 14

MAT 21:30ἀπῆλθεν (apaʸlthen) V-IAA3..S Lemma=aperχomai ‘master but not went_away’ SR GNT Mat 21:30 word 23

MAT 22:5ἀπῆλθον (apaʸlthon) V-IAA3..P Lemma=aperχomai ‘they but having neglected went_away that one on_one_hand to’ SR GNT Mat 22:5 word 4

MAT 22:22ἀπῆλθαν (apaʸlthan) V-IAA3..P Lemma=aperχomai ‘and having left him they went_away’ SR GNT Mat 22:22 word 7

MAT 27:60ἀπῆλθεν (apaʸlthen) V-IAA3..S Lemma=aperχomai ‘door of the tomb he went_away’ SR GNT Mat 27:60 word 26

LUKE 1:23ἀπῆλθεν (apaʸlthen) V-IAA3..S Lemma=aperχomai ‘of the ministry of him he went_away to the home’ SR GNT Luke 1:23 word 11

LUKE 1:38ἀπῆλθεν (apaʸlthen) V-IAA3..S Lemma=aperχomai ‘message of you and went_away from her the’ SR GNT Luke 1:38 word 18

LUKE 2:15ἀπῆλθον (apaʸlthon) V-IAA3..P Lemma=aperχomai ‘and it became as went_away from them into’ SR GNT Luke 2:15 word 4

LUKE 5:13ἀπῆλθεν (apaʸlthen) V-IAA3..S Lemma=aperχomai ‘immediately the leprosy went_away from him’ SR GNT Luke 5:13 word 19

LUKE 5:25ἀπῆλθεν (apaʸlthen) V-IAA3..S Lemma=aperχomai ‘on which he was lying he went_away to the home’ SR GNT Luke 5:25 word 15

LUKE 8:39ἀπῆλθεν (apaʸlthen) V-IAA3..S Lemma=aperχomai ‘did god and he went_away throughout all the’ SR GNT Luke 8:39 word 23

LUKE 10:30ἀπῆλθον (apaʸlthon) V-IAA3..P Lemma=aperχomai ‘and wounds having inflicted they went_away having left him half_dead’ SR GNT Luke 10:30 word 28

LUKE 24:12ἀπῆλθεν (apaʸlthen) V-IAA3..S Lemma=aperχomai ‘linen_cloths only and he went_away to himself wondering’ SR GNT Luke 24:12 word 17

LUKE 24:24ἀπῆλθόν (apaʸlthon) V-IAA3..P Lemma=aperχomai ‘and went_away some of the ones with’ SR GNT Luke 24:24 word 2

ACTs 9:17ἀπῆλθεν (apaʸlthen) V-IAA3..S Lemma=aperχomai ‘went_away and Ananias and’ SR GNT Acts 9:17 word 1

ACTs 10:7ἀπῆλθεν (apaʸlthen) V-IAA3..S Lemma=aperχomai ‘when and went_away the messenger speaking’ SR GNT Acts 10:7 word 3

GAL 1:17ἀπῆλθον (apaʸlthon) V-IAA1..S Lemma=aperχomai ‘me ambassadors but I went_away into Arabia and’ SR GNT Gal 1:17 word 13

REV 9:12ἀπῆλθεν (apaʸlthen) V-IAA3..S Lemma=aperχomai ‘woe the one went_away see is coming still’ SR GNT Rev 9:12 word 5

REV 10:9ἀπῆλθα (apaʸltha) V-IAA1..S Lemma=aperχomai ‘and I went_away to the messenger’ SR GNT Rev 10:9 word 2

REV 11:14ἀπῆλθεν (apaʸlthen) V-IAA3..S Lemma=aperχomai ‘the woe second went_away see the woe’ SR GNT Rev 11:14 word 6

REV 12:17ἀπῆλθεν (apaʸlthen) V-IAA3..S Lemma=aperχomai ‘the women and went_away to make war with’ SR GNT Rev 12:17 word 9

REV 16:2ἀπῆλθεν (apaʸlthen) V-IAA3..S Lemma=aperχomai ‘and went_away the first and’ SR GNT Rev 16:2 word 2

REV 18:14ἀπῆλθεν (apaʸlthen) V-IAA3..S Lemma=aperχomai ‘desire of the soul went_away from you and’ SR GNT Rev 18:14 word 10

REV 21:1ἀπῆλθαν (apaʸlthan) V-IAA3..P Lemma=aperχomai ‘the first earth went_away and the sea’ SR GNT Rev 21:1 word 18

REV 21:4ἀπῆλθαν (apaʸlthan) V-IAA3..P Lemma=aperχomai ‘anymore the first things went_away’ SR GNT Rev 21:4 word 32

Key: V=verb IAA1..S=indicative,aorist,active,1st person singular IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular