Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #75030

εἴπωYhn (Jhn) 12

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (6) of identical word form εἴπω (V-SAA1..S) in the Greek originals

The word form ‘εἴπω’ (V-SAA1..S) has 2 different glosses: ‘I may say’, ‘I may tell’.

Yhn (Jhn) 3:12 ‘you_all are believing how if I may tell to you_all the heavenly things’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:12 word 13

Yhn (Jhn) 8:55 ‘have known him and_if I may say that not I have known’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:55 word 12

Yhn (Jhn) 12:49 ‘a command has given what I may say and what I may speak’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:49 word 20

Mat 2:13 ‘be there until I may tell to you is going for’ SR GNT Mat 2:13 word 42

Luke 22:67 ‘to them if to you_all I may tell by_no_means not you_all may believe’ SR GNT Luke 22:67 word 17

1Cor 11:22 ‘not having what I may say to you_all I may praise you_all’ SR GNT 1Cor 11:22 word 24

The various word forms of the root word (lemma) ‘legō’ have 147 different glosses: ‘am saying’, ‘am speaking’, ‘am telling’, ‘are saying’, ‘are saying it’, ‘be saying’, ‘be speaking it’, ‘be telling’, ‘being called’, ‘being spoken’, ‘had spoken’, ‘has said’, ‘have said’, ‘having said’, ‘having spoken’, ‘having_been said’, ‘having_been spoken’, ‘is calling’, ‘is saying’, ‘is speaking’, ‘is_being called’, ‘is_being said’, ‘let say’, ‘let_be saying’, ‘may say’, ‘may speak’, ‘may_be saying’, ‘they said’, ‘to say’, ‘to speak’, ‘to tell’, ‘to_be calling’, ‘to_be saying’, ‘to_be speaking’, ‘to_be telling’, ‘to_be_being called’, ‘to_be_being said’, ‘to_have said’, ‘was asking’, ‘was saying’, ‘was speaking’, ‘were saying’, ‘were speaking’, ‘were spoken’, ‘will_be saying’, ‘will_be telling’, ‘I am asking’, ‘I am calling’, ‘I am saying’, ‘I am speaking’, ‘I am telling’, ‘I am telling you’, ‘I have called’, ‘I have said’, ‘I have told’, ‘I may say’, ‘I may tell’, ‘I may_be saying’, ‘I was saying’, ‘I was telling’, ‘I will_be saying’, ‘I will_be speaking’, ‘I will_be telling’, ‘I said’, ‘I said it’, ‘I spoke’, ‘I told’, ‘he had said’, ‘he had spoken’, ‘he has said’, ‘he has spoken’, ‘he having said’, ‘he is calling’, ‘he is saying’, ‘he is speaking’, ‘he is telling’, ‘he may say’, ‘he may_be saying’, ‘he was calling’, ‘he was saying’, ‘he was speaking’, ‘he will_be saying’, ‘he will_be speaking’, ‘he called’, ‘he said’, ‘he spoke’, ‘he told’, ‘him let say’, ‘it has_been said’, ‘it is saying’, ‘it was said’, ‘she is saying’, ‘she was saying’, ‘she said’, ‘they are calling’, ‘they are saying’, ‘they are speaking’, ‘they are telling’, ‘they have said’, ‘they may say’, ‘they may tell’, ‘they may_be saying’, ‘they may_be telling’, ‘they were saying’, ‘they will_be saying’, ‘they said’, ‘they spoke’, ‘we are saying’, ‘we may call’, ‘we may say’, ‘we may_be saying’, ‘we will_be saying’, ‘who were telling’, ‘you are calling’, ‘you are saying’, ‘you are speaking’, ‘you are telling’, ‘you have spoken’, ‘you may say’, ‘you may speak’, ‘you may tell’, ‘you will_be saying’, ‘you will_be speaking’, ‘you said’, ‘you spoke’, ‘you_all are calling’, ‘you_all are saying’, ‘you_all are speaking’, ‘you_all have spoken’, ‘you_all may say’, ‘you_all may tell’, ‘you_all may_be speaking’, ‘you_all were saying’, ‘you_all will_be saying’, ‘you_all said’, ‘calling’, ‘said’, ‘said it’, ‘say’, ‘say it’, ‘saying’, ‘speak’, ‘speaking’, ‘spoke’, ‘tell’, ‘telling’, ‘told’.

Greek words (72) other than εἴπω (V-SAA1..S) with a gloss related to ‘say’

Have 23 other words (εἴπῃς, εἴπῃ, εἰπεῖν, εἰπὲ, εἰπόν, εἰπεῖν, εἴπῃ, εἰπεῖν, εἴπωμεν, εἴπωμεν, εἴπατε, εἴπωσιν, εἰπάτωσαν, εἴπατε, εἴπῃ, εἰπέ, εἴπωμεν, εἴπατε, εἴπῃ, εἴπητε, εἴπῃ, εἴπατε, εἰπάτω) with 1 lemma altogether (legō)

YHN 20:17εἰπὲ (eipe) V-MAA2..S ‘brothers of me and say to them I am going_uphill to’ SR GNT Yhn 20:17 word 24

MARK 2:9εἰπεῖν (eipein) V-NAA.... ‘which is easier to say to the paralytic have_been forgiven’ SR GNT Mark 2:9 word 5

MARK 2:9εἰπεῖν (eipein) V-NAA.... ‘the sins or to say be raising and take_up’ SR GNT Mark 2:9 word 16

MARK 7:11εἴπῃ (eipaʸ) V-SAA3..S ‘but are saying if may say a person to the father’ SR GNT Mark 7:11 word 7

MARK 11:3εἴπῃ (eipaʸ) V-SAA3..S ‘if anyone to you_all may say why you_all are doing this’ SR GNT Mark 11:3 word 6

MARK 11:3εἴπατε (eipate) V-MAA2..P ‘why you_all are doing this say the master of it’ SR GNT Mark 11:3 word 14

MARK 11:23εἴπῃ (eipaʸ) V-SAA3..S ‘to you_all that whoever may say to mountain this be taken_away’ SR GNT Mark 11:23 word 9

MARK 11:31εἴπωμεν (eipōmen) V-SAA1..P ‘themselves saying if we may say from heaven he will_be saying’ SR GNT Mark 11:31 word 13

MARK 11:32εἴπωμεν (eipōmen) V-SAA1..P ‘but we may say from humans they were fearing’ SR GNT Mark 11:32 word 3

MARK 13:21εἴπῃ (eipaʸ) V-SAA3..S ‘if anyone to you_all may say see here is the’ SR GNT Mark 13:21 word 7

MARK 14:14εἴπατε (eipate) V-MAA2..P ‘and wherever he may come_in say to the the home_owner the’ SR GNT Mark 14:14 word 6

MARK 16:7εἴπατε (eipate) V-MAA2..P ‘but be going say to the apprentices/followers of him’ SR GNT Mark 16:7 word 4

MAT 5:11εἴπωσιν (eipōsin) V-SAA3..P ‘and may pursue and they may say all evil against’ SR GNT Mat 5:11 word 12

MAT 5:22εἴπῃ (eipaʸ) V-SAA3..S ‘judgment whoever and may say to the brother of him’ SR GNT Mat 5:22 word 21

MAT 5:22εἴπῃ (eipaʸ) V-SAA3..S ‘council whoever and may say foolish liable will_be’ SR GNT Mat 5:22 word 34

MAT 9:5εἰπεῖν (eipein) V-NAA.... ‘for is easier to say are_being forgiven of you the’ SR GNT Mat 9:5 word 5

MAT 9:5εἰπεῖν (eipein) V-NAA.... ‘the sins or to say be raising and be walking’ SR GNT Mat 9:5 word 14

MAT 15:5εἴπῃ (eipaʸ) V-SAA3..S ‘but are saying whoever may say to the father or’ SR GNT Mat 15:5 word 8

MAT 16:20εἴπωσιν (eipōsin) V-SAA3..P ‘apprentices/followers that to no_one they may say that he is’ SR GNT Mat 16:20 word 9

MAT 20:21εἰπὲ (eipe) V-MAA2..S ‘you are wanting she is saying to him say that may sit_down these’ SR GNT Mat 20:21 word 12

MAT 21:3εἴπῃ (eipaʸ) V-SAA3..S ‘and anyone to you_all may say anything you_all will_be saying the’ SR GNT Mat 21:3 word 6

MAT 21:5εἴπατε (eipate) V-MAA2..P ‘say to the daughter of Siōn/(Tsiuōn)’ SR GNT Mat 21:5 word 1

MAT 21:21εἴπητε (eipaʸte) V-SAA2..P ‘to the mountain this you_all may say be taken_away and be throw’ SR GNT Mat 21:21 word 29

MAT 21:25εἴπωμεν (eipōmen) V-SAA1..P ‘themselves saying if we may say from heaven he will_be saying’ SR GNT Mat 21:25 word 21

MAT 21:26εἴπωμεν (eipōmen) V-SAA1..P ‘if but we may say from humans we are fearing’ SR GNT Mat 21:26 word 3

MAT 22:4εἴπατε (eipate) V-MAA2..P ‘other slaves saying say to the ones having_been invited see’ SR GNT Mat 22:4 word 6

MAT 23:39εἴπητε (eipaʸte) V-SAA2..P ‘from now until you_all may say having_been blessed the one coming’ SR GNT Mat 23:39 word 13

MAT 24:23εἴπῃ (eipaʸ) V-SAA3..S ‘if anyone to you_all may say see here is the’ SR GNT Mat 24:23 word 5

MAT 24:26εἴπωσιν (eipōsin) V-SAA3..P ‘if therefore they may say to you_all see in’ SR GNT Mat 24:26 word 3

MAT 24:48εἴπῃ (eipaʸ) V-SAA3..S ‘if but may say the evil slave’ SR GNT Mat 24:48 word 3

MAT 26:18εἴπατε (eipate) V-MAA2..P ‘to someone and say to him the teacher’ SR GNT Mat 26:18 word 12

MAT 27:64εἴπωσιν (eipōsin) V-SAA3..P ‘may steal him and they may say to the people he was raised’ SR GNT Mat 27:64 word 21

MAT 28:7εἴπατε (eipate) V-MAA2..P ‘and quickly having_been gone say to the apprentices/followers of him’ SR GNT Mat 28:7 word 4

MAT 28:13εἴπατε (eipate) V-MAA2..P ‘saying say the apprentices/followers of him’ SR GNT Mat 28:13 word 2

LUKE 4:3εἰπὲ (eipe) V-MAA2..S ‘the son you are of god say to stone this that’ SR GNT Luke 4:3 word 12

LUKE 5:23εἰπεῖν (eipein) V-NAA.... ‘which is easier to say have_been forgiven to you the’ SR GNT Luke 5:23 word 4

LUKE 5:23εἰπεῖν (eipein) V-NAA.... ‘sins of you or to say be raising and be walking’ SR GNT Luke 5:23 word 13

LUKE 7:7εἰπὲ (eipe) V-MAA2..S ‘you to come but say by a message and let_be healed’ SR GNT Luke 7:7 word 10

LUKE 7:40εἰπεῖν (eipein) V-NAA.... ‘I am having to you something to say he and Teacher’ SR GNT Luke 7:40 word 13

LUKE 7:40εἰπέ (eipe) V-MAA2..S ‘he and Teacher say it is saying’ SR GNT Luke 7:40 word 21

LUKE 10:10εἴπατε (eipate) V-MAA2..P ‘the roads of it say’ SR GNT Luke 10:10 word 20

LUKE 11:5εἴπῃ (eipaʸ) V-SAA3..S ‘him at midnight and may say to him friend lend’ SR GNT Luke 11:5 word 18

LUKE 11:7εἴπῃ (eipaʸ) V-SAA3..S ‘and_that one inside answering may say not to me troubles’ SR GNT Luke 11:7 word 7

LUKE 12:11εἴπητε (eipaʸte) V-SAA2..P ‘you_all may defend or what you_all may say’ SR GNT Luke 12:11 word 33

LUKE 12:12εἰπεῖν (eipein) V-NAA.... ‘hour what it is fitting to say’ SR GNT Luke 12:12 word 14

LUKE 12:45εἴπῃ (eipaʸ) V-SAA3..S ‘if but may say slave that in’ SR GNT Luke 12:45 word 3

LUKE 13:32εἴπατε (eipate) V-MAA2..P ‘he said to them having_been gone say to the fox this’ SR GNT Luke 13:32 word 5

LUKE 13:35εἴπητε (eipaʸte) V-SAA2..P ‘you_all may see me until you_all may say having_been blessed is the one coming’ SR GNT Luke 13:35 word 25

LUKE 14:17εἰπεῖν (eipein) V-NAA.... ‘hour of the supper to say to the ones having_been invited be coming’ SR GNT Luke 14:17 word 10

LUKE 20:5εἴπωμεν (eipōmen) V-SAA1..P ‘themselves saying if we may say from heaven he will_be saying’ SR GNT Luke 20:5 word 11

LUKE 20:6εἴπωμεν (eipōmen) V-SAA1..P ‘if but we may say from humans the’ SR GNT Luke 20:6 word 4

ACTs 21:37εἰπεῖν (eipein) V-NAA.... ‘commander it is permitting to me to say something to you’ SR GNT Acts 21:37 word 18

ACTs 24:20εἰπάτωσαν (eipatōsan) V-MAA3..P ‘or themselves these let say what they found wrong’ SR GNT Acts 24:20 word 5

ACTs 28:26εἰπόν (eipon) V-MAA2..S ‘people this and say in hearing you_all will_be hearing and’ SR GNT Acts 28:26 word 9

ROM 10:6εἴπῃς (eipaʸs) V-SAA2..S ‘thus is saying not you may say in the heart’ SR GNT Rom 10:6 word 9

1COR 1:15εἴπῃ (eipaʸ) V-SAA3..S ‘in_order_that not anyone may say that into my’ SR GNT 1Cor 1:15 word 4

1COR 10:28εἴπῃ (eipaʸ) V-SAA3..S ‘but anyone to you_all may say this an idol-sacrificed thing is’ SR GNT 1Cor 10:28 word 5

1COR 12:3εἰπεῖν (eipein) V-NAA.... ‘and no_one is able to say master is Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) except’ SR GNT 1Cor 12:3 word 17

1COR 12:15εἴπῃ (eipaʸ) V-SAA3..S ‘if may say the foot because’ SR GNT 1Cor 12:15 word 2

1COR 12:16εἴπῃ (eipaʸ) V-SAA3..S ‘and if may say the ear because’ SR GNT 1Cor 12:16 word 3

1COR 12:21εἰπεῖν (eipein) V-NAA.... ‘and the eye to say to the hand need’ SR GNT 1Cor 12:21 word 6

1COR 15:27εἴπῃ (eipaʸ) V-SAA3..S ‘of him whenever but he may say that all things has_been subjected’ SR GNT 1Cor 15:27 word 10

COL 4:17εἴπατε (eipate) V-MAA2..P ‘and say to Arⱪippos be watching_out to the’ SR GNT Col 4:17 word 2

HEB 7:9εἰπεῖν (eipein) V-NAA.... ‘and as so_to_speak to say through Abraʼam/(ʼAvərāhām) even’ SR GNT Heb 7:9 word 4

YAC 2:3εἴπητε (eipaʸte) V-SAA2..P ‘clothing splendid and you_all may say you be sitting here’ SR GNT Yac 2:3 word 12

YAC 2:3εἴπητε (eipaʸte) V-SAA2..P ‘and to the poor you_all may say you stand there’ SR GNT Yac 2:3 word 21

YAC 2:16εἴπῃ (eipaʸ) V-SAA3..S ‘may say and anyone to them’ SR GNT Yac 2:16 word 2

1YHN 1:6εἴπωμεν (eipōmen) V-SAA1..P ‘if we may say that fellowship we are having’ SR GNT 1Yhn 1:6 word 3

1YHN 1:8εἴπωμεν (eipōmen) V-SAA1..P ‘if we may say that sin not’ SR GNT 1Yhn 1:8 word 2

1YHN 1:10εἴπωμεν (eipōmen) V-SAA1..P ‘if we may say that not we have sinned’ SR GNT 1Yhn 1:10 word 2

1YHN 4:20εἴπῃ (eipaʸ) V-SAA3..S ‘if anyone may say I am loving god and’ SR GNT 1Yhn 4:20 word 3

REV 22:17εἰπάτω (eipatō) V-MAA3..S ‘and the one hearing him let say be coming and the one’ SR GNT Rev 22:17 word 13

Key: V=verb MAA2..P=imperative,aorist,active,2nd person plural MAA2..S=imperative,aorist,active,2nd person singular MAA3..P=imperative,aorist,active,3rd person plural MAA3..S=imperative,aorist,active,3rd person singular NAA....=infinitive,aorist,active SAA1..P=subjunctive,aorist,active,1st person plural SAA1..S=subjunctive,aorist,active,1st person singular SAA2..P=subjunctive,aorist,active,2nd person plural SAA2..S=subjunctive,aorist,active,2nd person singular SAA3..P=subjunctive,aorist,active,3rd person plural SAA3..S=subjunctive,aorist,active,3rd person singular