Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #64318

ἔτεσινYhn (Jhn) 2

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἔτεσιν (N-DNP) in the Greek originals

The word form ‘ἔτεσιν’ (N-DNP) is always and only glossed as ‘years’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘etos’ have 7 different glosses: ‘the year’, ‘for years’, ‘of years’, ‘year’, ‘years’, ‘years are’, ‘years than’.

Greek words (47) other than ἔτεσιν (N-DNP) with a gloss related to ‘years’

Have 7 other words (ἐτῶν, ἐνιαυτούς, ἐνιαυτοὺς, ἔτεσι, ἔτη, ἔτη, ἐτῶν) with 2 lemmas altogether (eniautos, etos)

YHN 5:5ἔτη (etaʸ) N-ANP ‘there thirty eight years being in the’ SR GNT Yhn 5:5 word 12

YHN 8:57ἔτη (etaʸ) N-ANP ‘to him fifty years not_yet you are having and’ SR GNT Yhn 8:57 word 9

MARK 5:25ἔτη (etaʸ) N-ANP ‘a hemorrhage of blood twelve years’ SR GNT Mark 5:25 word 10

MARK 5:42ἐτῶν (etōn) N-GNP ‘she was walking she was for of years twelve and they marvelled’ SR GNT Mark 5:42 word 13

MAT 9:20ἔτη (etaʸ) N-ANP ‘a woman hemorrhaging twelve years having approached behind she touched’ SR GNT Mat 9:20 word 7

LUKE 2:36ἔτη (etaʸ) N-ANP ‘having lived with a husband years seven from the’ SR GNT Luke 2:36 word 22

LUKE 2:37ἐτῶν (etōn) N-GNP ‘she was a widow until years eighty four who’ SR GNT Luke 2:37 word 7

LUKE 2:42ἐτῶν (etōn) N-GNP ‘and when he became of years twelve going_uphill them’ SR GNT Luke 2:42 word 6

LUKE 3:23ἐτῶν (etōn) N-GNP ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) beginning about years thirty being the son’ SR GNT Luke 3:23 word 10

LUKE 4:25ἔτη (etaʸ) N-ANP ‘the sky for years three and months’ SR GNT Luke 4:25 word 23

LUKE 8:42ἐτῶν (etōn) N-GNP ‘was to him about of years twelve and she’ SR GNT Luke 8:42 word 10

LUKE 8:43ἐτῶν (etōn) N-GNP ‘a hemorrhage of blood for years twelve who not’ SR GNT Luke 8:43 word 8

LUKE 12:19ἔτη (etaʸ) N-ANP ‘good things lying for years many be resting eat’ SR GNT Luke 12:19 word 13

LUKE 13:7ἔτη (etaʸ) N-ANP ‘vinedresser see three years from that I am coming’ SR GNT Luke 13:7 word 8

LUKE 13:11ἔτη (etaʸ) N-ANP ‘a spirit having of sickness years eighteen and she was’ SR GNT Luke 13:11 word 12

LUKE 13:16ἔτη (etaʸ) N-ANP ‘ten and eight years not it was fitting to_be untied/released’ SR GNT Luke 13:16 word 17

LUKE 15:29ἔτη (etaʸ) N-ANP ‘of him see so_many years I am serving for you and’ SR GNT Luke 15:29 word 10

ACTs 4:22ἐτῶν (etōn) N-GNP ‘years than for was more’ SR GNT Acts 4:22 word 1

ACTs 7:6ἔτη (etaʸ) N-ANP ‘it and they will_be mistreating it years four_hundred’ SR GNT Acts 7:6 word 26

ACTs 7:30ἐτῶν (etōn) N-GNP ‘and having_been fulfilled years forty was seen to him’ SR GNT Acts 7:30 word 7

ACTs 7:36ἔτη (etaʸ) N-ANP ‘in the wilderness years forty’ SR GNT Acts 7:36 word 22

ACTs 7:42ἔτη (etaʸ) N-ANP ‘sacrifices you_all offered to me years forty in the’ SR GNT Acts 7:42 word 26

ACTs 9:33ἐτῶν (etōn) N-GNP ‘by the name Aineas for years eight lying_down on’ SR GNT Acts 9:33 word 10

ACTs 13:20ἔτεσι (etesi) N-DNP ‘about years four_hundred and fifty’ SR GNT Acts 13:20 word 6

ACTs 13:21ἔτη (etaʸ) N-ANP ‘of the tribe of Beniamin/(Binəyāmīn) for years forty’ SR GNT Acts 13:21 word 17

ACTs 19:10ἔτη (etaʸ) N-ANP ‘and became for years two so_that all’ SR GNT Acts 19:10 word 5

ACTs 24:10ἐτῶν (etōn) N-GNP ‘to_be speaking for many years being you judge’ SR GNT Acts 24:10 word 13

ACTs 24:17ἐτῶν (etōn) N-GNP ‘through years and more alms’ SR GNT Acts 24:17 word 2

ROM 15:23ἐτῶν (etōn) N-GNP ‘you_all for many years’ SR GNT Rom 15:23 word 22

2COR 12:2ἐτῶν (etōn) N-GNP ‘in chosen_one/messiah before years fourteen whether in’ SR GNT 2Cor 12:2 word 6

GAL 1:18ἔτη (etaʸ) N-ANP ‘then after years three I went_uphill to’ SR GNT Gal 1:18 word 3

GAL 2:1ἐτῶν (etōn) N-GNP ‘then through fourteen years again I went_uphill to’ SR GNT Gal 2:1 word 4

GAL 3:17ἔτη (etaʸ) N-ANP ‘four_hundred and thirty years having become law not’ SR GNT Gal 3:17 word 17

GAL 4:10ἐνιαυτούς (eniautous) N-AMP Lemma=eniautos ‘and seasons and years’ SR GNT Gal 4:10 word 9

1TIM 5:9ἐτῶν (etōn) N-GNP ‘let_be_being enrolled not lessor than years sixty having become of one’ SR GNT 1Tim 5:9 word 5

HEB 1:12ἔτη (etaʸ) N-NNP ‘are and the years of you not will_be failing’ SR GNT Heb 1:12 word 19

HEB 3:10ἔτη (etaʸ) N-ANP ‘for forty years therefore I was_angry with generation’ SR GNT Heb 3:10 word 2

HEB 3:17ἔτη (etaʸ) N-ANP ‘and he was_angry for forty years not was_it with the ones having sinned’ SR GNT Heb 3:17 word 6

YAC 5:17ἐνιαυτοὺς (eniautous) N-AMP Lemma=eniautos ‘on the earth years three and months’ SR GNT Yac 5:17 word 18

2PET 3:8ἔτη (etaʸ) N-NNP ‘the master is like a thousand years and a thousand years are’ SR GNT 2Pet 3:8 word 17

2PET 3:8ἔτη (etaʸ) N-NNP ‘years and a thousand years are like day one’ SR GNT 2Pet 3:8 word 20

REV 20:2ἔτη (etaʸ) N-ANP ‘he bound him for a thousand years’ SR GNT Rev 20:2 word 30

REV 20:3ἔτη (etaʸ) N-NNP ‘may_be finished the thousand years after these things it is fitting’ SR GNT Rev 20:3 word 29

REV 20:4ἔτη (etaʸ) N-ANP ‘the chosen_one/messiah for a thousand years’ SR GNT Rev 20:4 word 67

REV 20:5ἔτη (etaʸ) N-NNP ‘may_be finished the thousand years this is the resurrection’ SR GNT Rev 20:5 word 15

REV 20:6ἔτη (etaʸ) N-ANP ‘him for the thousand years’ SR GNT Rev 20:6 word 38

REV 20:7ἔτη (etaʸ) N-NNP ‘may_be finished the thousand years will_be_being released Satan/(Sāţān) out_of’ SR GNT Rev 20:7 word 7

Key: N=noun AMP=accusative,masculine,plural ANP=accusative,neuter,plural DNP=dative,neuter,plural GNP=genitive,neuter,plural NNP=nominative,neuter,plural