Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #71086

ἐμέYhn (Jhn) 8

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (23) of identical word form ἐμέ (R-...1A.S) in the Greek originals

The word form ‘ἐμέ’ (R-...1A.S) is always and only glossed as ‘me’.

Yhn (Jhn) 6:57 ‘and_that one will_be living because_of me’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:57 word 24

Yhn (Jhn) 7:38 ‘the one believing in me as said the’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:38 word 4

Yhn (Jhn) 16:3 ‘the father nor me’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:3 word 12

Yhn (Jhn) 16:9 ‘not they are believing in me’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:9 word 8

Yhn (Jhn) 17:20 ‘message of them in me’ SR GNT Yhn (Jhn) 17:20 word 20

Mark 9:42 ‘these believing in me better it is for him’ SR GNT Mark 9:42 word 16

Mat 18:6 ‘these believing in me it is benefitting for him that’ SR GNT Mat 18:6 word 12

Mat 26:10 ‘beautiful she did to me’ SR GNT Mat 26:10 word 17

Luke 1:43 ‘master of me to me’ SR GNT Luke 1:43 word 14

Luke 4:18 ‘the spirit of the master is on me of which on_account he anointed’ SR GNT Luke 4:18 word 4

Luke 22:53 ‘your hands against me but this is’ SR GNT Luke 22:53 word 18

Luke 23:28 ‘not be weeping for me however for yourselves’ SR GNT Luke 23:28 word 17

Acts 3:22 ‘brothers of you_all like me from him you_all will_be hearing in’ SR GNT Acts 3:22 word 26

Acts 7:37 ‘brothers of you_all like me’ SR GNT Acts 7:37 word 25

Acts 22:6 ‘light much around me’ SR GNT Acts 22:6 word 25

Acts 22:8 ‘he said and to me I am Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Acts 22:8 word 13

Acts 23:22 ‘these things you reported to me’ SR GNT Acts 23:22 word 16

Acts 24:19 ‘anything might_be having against me’ SR GNT Acts 24:19 word 20

Acts 26:18 ‘having_been sanctified by faith in me’ SR GNT Acts 26:18 word 34

Rom 15:3 ‘you fell_on on me’ SR GNT Rom 15:3 word 19

Eph 6:21 ‘you_all the things concerning me what I am doing all things’ SR GNT Eph 6:21 word 10

Php 2:27 ‘only but also me in_order_that not sorrow’ SR GNT Php 2:27 word 19

Phm 1:17 ‘receive him as me’ SR GNT Phm 1:17 word 10

The various word forms of the root word (lemma) ‘egō’ have 24 different glosses: ‘after me’, ‘against me’, ‘before me’, ‘by me’, ‘for me’, ‘for me is’, ‘from me’, ‘in me’, ‘of me’, ‘of me be’, ‘of me is’, ‘of me will_be’, ‘on me’, ‘to me’, ‘to me is’, ‘unto me’, ‘with me’, ‘I’, ‘I am’, ‘I it_is’, ‘I will’, ‘me’, ‘me are’, ‘me is’.

Key: R=pronoun ...1A.S=1st person,accusative,singular