Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #140872

ἐπιταγὴνTit 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (4) of identical word form ἐπιταγὴν (N-AFS) in the Greek originals

The word form ‘ἐπιταγὴν’ (N-AFS) has 2 different glosses: ‘a command’, ‘the command’.

Rom 16:26 ‘the scriptures prophetic according_to the command of the eternal god’ SR GNT Rom 16:26 word 9

1Cor 7:25 ‘and the virgins a command of the master not I am having’ SR GNT 1Cor 7:25 word 5

2Cor 8:8 ‘not as a command I am speaking but through’ SR GNT 2Cor 8:8 word 3

1Tim 1:1 ‘of chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) according_to the command of god the saviour of us’ SR GNT 1Tim 1:1 word 8

The various word forms of the root word (lemma) ‘epitagē’ have 3 different glosses: ‘a command’, ‘the command’, ‘command’.

Greek words (49) other than ἐπιταγὴν (N-AFS) with a gloss related to ‘command’

Have 16 other words (κέλευσον, ἐντολὴν, ἐντολὴν, ἐντολή, κέλευσόν, ἐντολὴ, ἐντολὴ, ἐντολῆς, ἐπιταγήν, ἐπιτάξῃ, ἐπιταγῆς, ἐντολὴν, ἐντολήν, ἐντολὴ, ἐντολὴν, παραγγείλῃς) with 5 lemmas altogether (entolē, epitagē, epitassō, keleuō, paraŋgellō)

YHN 10:18ἐντολὴν (entolaʸn) N-AFS Lemma=entolē ‘to take it this command I received from the’ SR GNT Yhn 10:18 word 28

YHN 12:49ἐντολὴν (entolaʸn) N-AFS Lemma=entolē ‘father himself to me a command has given what I may say’ SR GNT Yhn 12:49 word 15

YHN 12:50ἐντολὴ (entolaʸ) N-NFS Lemma=entolē ‘I have known that the command of him life eternal’ SR GNT Yhn 12:50 word 5

YHN 13:34ἐντολὴν (entolaʸn) N-AFS Lemma=entolē ‘a command new I am giving to you_all’ SR GNT Yhn 13:34 word 1

YHN 14:31ἐντολὴν (entolaʸn) N-AFS Lemma=entolē ‘father and as command he gave to me the’ SR GNT Yhn 14:31 word 13

YHN 15:12ἐντολὴ (entolaʸ) N-NFS Lemma=entolē ‘this is command my that may_be loving’ SR GNT Yhn 15:12 word 4

MARK 7:8ἐντολὴν (entolaʸn) N-AFS Lemma=entolē ‘having left the command of god you_all are taking_hold_of the’ SR GNT Mark 7:8 word 15

MARK 7:9ἐντολὴν (entolaʸn) N-AFS Lemma=entolē ‘well you_all are rejecting the command of god in_order_that the’ SR GNT Mark 7:9 word 7

MARK 10:5ἐντολὴν (entolaʸn) N-AFS Lemma=entolē ‘of you_all he wrote for you_all command this’ SR GNT Mark 10:5 word 16

MARK 12:28ἐντολὴ (entolaʸ) N-NFS Lemma=entolē ‘him which is command the first of all’ SR GNT Mark 12:28 word 26

MARK 12:31ἐντολὴ (entolaʸ) N-NFS Lemma=entolē ‘greater than these another command not is’ SR GNT Mark 12:31 word 20

MAT 14:28κέλευσόν (keleuson) V-MAA2..S Lemma=keleuō ‘if you are command me to come to’ SR GNT Mat 14:28 word 13

MAT 15:3ἐντολὴν (entolaʸn) N-AFS Lemma=entolē ‘you_all are breaking_from the command of god because_of the’ SR GNT Mat 15:3 word 12

MAT 22:36ἐντολὴ (entolaʸ) N-NFS Lemma=entolē ‘Teacher which command is great in the’ SR GNT Mat 22:36 word 3

MAT 22:38ἐντολή (entolaʸ) N-NFS Lemma=entolē ‘great and first command’ SR GNT Mat 22:38 word 10

MAT 27:64κέλευσον (keleuson) V-MAA2..S Lemma=keleuō ‘command therefore to_be secured the’ SR GNT Mat 27:64 word 1

LUKE 8:31ἐπιτάξῃ (epitaxaʸ) V-SAA3..S Lemma=epitassō ‘him that not he may command to them into the’ SR GNT Luke 8:31 word 8

LUKE 15:29ἐντολήν (entolaʸn) N-AFS Lemma=entolē ‘for you and never a command of you I passed_by and’ SR GNT Luke 15:29 word 16

LUKE 23:56ἐντολήν (entolaʸn) N-AFS Lemma=entolē ‘they rested according_to the command’ SR GNT Luke 23:56 word 14

ACTs 17:15ἐντολὴν (entolaʸn) N-AFS Lemma=entolē ‘Athaʸnai and having received a command for Silas and’ SR GNT Acts 17:15 word 26

ROM 7:8ἐντολῆς (entolaʸs) N-GFS Lemma=entolē ‘sin by the command produced in me’ SR GNT Rom 7:8 word 8

ROM 7:9ἐντολῆς (entolaʸs) N-GFS Lemma=entolē ‘having come but the command the sin revived’ SR GNT Rom 7:9 word 11

ROM 7:10ἐντολὴ (entolaʸ) N-NFS Lemma=entolē ‘was found to me the command to life this was’ SR GNT Rom 7:10 word 8

ROM 7:11ἐντολῆς (entolaʸs) N-GFS Lemma=entolē ‘having taken by the command deceived me and’ SR GNT Rom 7:11 word 8

ROM 7:12ἐντολὴ (entolaʸ) N-NFS Lemma=entolē ‘holy and the command is holy and righteous’ SR GNT Rom 7:12 word 8

ROM 7:13ἐντολῆς (entolaʸs) N-GFS Lemma=entolē ‘sin by the command’ SR GNT Rom 7:13 word 31

ROM 13:9ἐντολή (entolaʸ) N-NFS Lemma=entolē ‘if any other command in message this’ SR GNT Rom 13:9 word 18

1COR 7:6ἐπιταγήν (epitagaʸn) N-AFS ‘concession not by command’ SR GNT 1Cor 7:6 word 8

1COR 14:37ἐντολή (entolaʸ) N-NFS Lemma=entolē ‘that of the master it is a command’ SR GNT 1Cor 14:37 word 21

EPH 6:2ἐντολὴ (entolaʸ) N-NFS Lemma=entolē ‘mother which is command the first with a promise’ SR GNT Eph 6:2 word 10

1TIM 1:3παραγγείλῃς (parangeilaʸs) V-SAA2..S Lemma=paraŋgellō ‘to Makedonia in_order_that you may command to some not to_be teaching_differently’ SR GNT 1Tim 1:3 word 11

1TIM 6:14ἐντολὴν (entolaʸn) N-AFS Lemma=entolē ‘to keep you the command spotless irreproachable until’ SR GNT 1Tim 6:14 word 4

TIT 2:15ἐπιταγῆς (epitagaʸs) N-GFS ‘be rebuking with all command no_one of you let_be disregarding’ SR GNT Tit 2:15 word 10

HEB 7:5ἐντολὴν (entolaʸn) N-AFS Lemma=entolē ‘the priestly_office receiving a command are having to_be tithing the’ SR GNT Heb 7:5 word 11

HEB 7:16ἐντολῆς (entolaʸs) N-GFS Lemma=entolē ‘not according_to the law of a command fleshy has become but’ SR GNT Heb 7:16 word 5

HEB 7:18ἐντολῆς (entolaʸs) N-GFS Lemma=entolē ‘for is becoming of going_before the command because_of the of it’ SR GNT Heb 7:18 word 6

HEB 9:19ἐντολῆς (entolaʸs) N-GFS Lemma=entolē ‘having_been spoken for every command according_to the law’ SR GNT Heb 9:19 word 5

2PET 2:21ἐντολῆς (entolaʸs) N-GFS Lemma=entolē ‘having_been given_over to them holy command’ SR GNT 2Pet 2:21 word 28

2PET 3:2ἐντολῆς (entolaʸs) N-GFS Lemma=entolē ‘of the ambassadors of you_all command of the master and’ SR GNT 2Pet 3:2 word 15

1YHN 2:7ἐντολὴν (entolaʸn) N-AFS Lemma=entolē ‘beloved not a command new I am writing to you_all’ SR GNT 1Yhn 2:7 word 4

1YHN 2:7ἐντολὴν (entolaʸn) N-AFS Lemma=entolē ‘I am writing to you_all but a command old which you_all were having’ SR GNT 1Yhn 2:7 word 9

1YHN 2:7ἐντολὴ (entolaʸ) N-NFS Lemma=entolē ‘from the beginning the command old is the’ SR GNT 1Yhn 2:7 word 16

1YHN 2:8ἐντολὴν (entolaʸn) N-AFS Lemma=entolē ‘again a command new I am writing to you_all’ SR GNT 1Yhn 2:8 word 2

1YHN 3:23ἐντολὴ (entolaʸ) N-NFS Lemma=entolē ‘this is the command of him that we may_be believe’ SR GNT 1Yhn 3:23 word 5

1YHN 3:23ἐντολὴν (entolaʸn) N-AFS Lemma=entolē ‘one_another as he gave the command to us’ SR GNT 1Yhn 3:23 word 23

1YHN 4:21ἐντολὴν (entolaʸn) N-AFS Lemma=entolē ‘and this command we are having from him’ SR GNT 1Yhn 4:21 word 4

2YHN 1:4ἐντολὴν (entolaʸn) N-AFS Lemma=entolē ‘in truth as the command we received from the’ SR GNT 2Yhn 1:4 word 14

2YHN 1:5ἐντολὴν (entolaʸn) N-AFS Lemma=entolē ‘mistress not as a command new writing to you’ SR GNT 2Yhn 1:5 word 8

2YHN 1:6ἐντολή (entolaʸ) N-NFS Lemma=entolē ‘of him this the command is as you_all heard’ SR GNT 2Yhn 1:6 word 18

Key: N=noun V=verb AFS=accusative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular MAA2..S=imperative,aorist,active,2nd person singular NFS=nominative,feminine,singular SAA2..S=subjunctive,aorist,active,2nd person singular SAA3..S=subjunctive,aorist,active,3rd person singular