Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

UBS Dictionary of the Greek New Testament

IntroIndex©

βραχύς

MainId: 001031000000000

Version: 0

HasAramaic: False

InLXX: True

AlphaPos: β

StrongCodes: G1024

Notes: {'Caller': 1, 'LanguageCode': 'en', 'LastEdited': '', 'LastEditedBy': '', 'References': [], 'Content': 'The series of expressions indicating relative shortness of time may very well differ slightly, at least in connotative meaning, but on the basis of existing NT contexts it is not possible to determine significant denotative differences. The phrases in this series may be technically regarded as idioms, but functionally they are better classed as frozen phrases, which act essentially like morphological units.'}

BaseForms:

  1. BaseFormID: 001031001000000

    PartsOfSpeech: adjc.

    Inflections:

    1. Lemma: βραχύς

      BaseFormIndex: 1

      Realizations: -εῖα, -ύ

    RelatedLemmas: {'Word': 'βραχίων', 'Meanings': []}

    LEXMeanings:

    1. LEXID: 001031001001000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 59.4

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Quantity

      LEXSubDomains: Many, Few [Countables]

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-02-12 13:45:01

        DefinitionShort: a relatively small number of objects or events, probably implying less than expected

        Glosses: ['few', 'limited number of']

        Comments: In a number of languages the equivalent of a small or limited number of objects is expressed by a negative attribution to an expression of large quantity, so that ‘few’ becomes ‘not many.’ For another interpretation of διὰ βραχέων in {S:05801302200026}, see {D:67.106}.

      LEXReferences: HEB 13:22

    2. LEXID: 001031001002000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 59.14

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Quantity

      LEXSubDomains: Much, Little [Masses, Collectives, Extensions]

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-02-12 13:45:01

        DefinitionShort: a relatively small quantity or extent, probably implying less than expected

        Glosses: ['little', 'small amount of']

        Comments: For βραχύ τι in {S:05800200700006}, see {D:78.43}.

      LEXReferences: LUKE 22:58, YHN 6:7, ACTs 5:34, ACTs 27:28, HEB 2:7, HEB 2:9

    3. LEXID: 001031001003000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 78.43

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Degree

      LEXSubDomains: About, Approximately, Almost, Hardly [Approximate Degree]

      LEXCollocations: βραχύ τι

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-02-12 13:45:01

        DefinitionShort: a degree of indefinite approximation

        Glosses: ['somewhat', 'about']

        Comments: In {S:05800200700006} (a quotation from Psalm {D:8.6}) the expression βραχύ τι as a lexical unit refers to rank. However, {S:05800200800000} suggests that the writer of Hebrews probably interpreted βραχύ as meaning a small quantity (see {D:59.14}) and as referring to time in the sense of ‘a little (while).’ For this interpretation of τι, see {D:92.12}.

      LEXReferences: HEB 2:7

    4. LEXID: 001031001004000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 67.106

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Time

      LEXSubDomains: Duration of Time without Reference to Points or Units of Time: Time, Spend Time, Always, Eternal, Old, Immediately, Young

      LEXCollocations: διὰ βραχέων

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-02-12 13:45:01

        DefinitionShort: pertaining to a relatively brief extent of time{N:001}

        Glosses: ['a little while', 'for a little while', 'a short time', 'brief', 'briefly']

        Comments: In {S:05801302200026} the phrase διὰ βραχέων may refer to the act of sending the communication or the amount of time required to receive the communication, that is to say, to read the communication or to hear it read. For another interpretation of διὰ βραχέων in {S:05801302200026}, see {D:59.4}.

      LEXReferences: HEB 13:22