Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

UBS Dictionary of the Greek New Testament

IntroIndex©

καταπέτασμα

MainId: 002673000000000

Version: 0

HasAramaic: False

InLXX: True

AlphaPos: κ

StrongCodes: G2665

BaseForms:

  1. BaseFormID: 002673001000000

    PartsOfSpeech: noun, n.

    Inflections:

    1. Lemma: καταπέτασμα

      BaseFormIndex: 1

      Realizations: -τος

    RelatedLemmas: {'Word': 'πέτομαι', 'Meanings': []}

    LEXMeanings:

    1. LEXID: 002673001001000

      LEXIsBiblicalTerm: M

      LEXEntryCode: 6.160

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Artifacts

      LEXSubDomains: Cloth, Leather, and Objects Made of Such Materials

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-09-23 10:46:35

        DefinitionShort: a hanging of cloth over an opening

        Glosses: ['drape', 'curtain', 'veil']

        Comments: The καταπέτασμα of the Temple has been traditionally called in English a ‘veil,’ but a literal correspondence of ‘veil’ would be misleading, since it would suggest something which merely covers the face. At the same time a typical correspondence of ‘curtain’ could be misleading, since it would suggest something which covers a window. In some languages the most appropriate equivalent for καταπέτασμα in the context of {S:04002705100008} is ‘drape,’ but frequently it is necessary to use some kind of descriptive equivalent, for example, ‘a large piece of cloth hanging down from the ceiling’ or ‘a large piece of cloth covering the entrance.’

      LEXReferences: MAT 27:51, MARK 15:38, LUKE 23:45, HEB 6:19, HEB 9:3, HEB 10:20

      LEXLinks: realia:3.14.1.6