Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
MainId: 003844000000000
Version: 0
HasAramaic: False
InLXX: True
AlphaPos: π
StrongCodes: G3942
BaseForms:
BaseFormID: 003844001000000
PartsOfSpeech: noun, f.
Inflections:
Lemma: παροιμία
BaseFormIndex: 1
Realizations: -ας
RelatedLemmas: {'Word': 'παρομοιάζω', 'Meanings': []}
LEXMeanings:
LEXID: 003844001001000
LEXIsBiblicalTerm: M
LEXEntryCode: 33.14
LEXIndent: 0
LEXDomains: Communication
LEXSubDomains: Discourse Types
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-12-23 11:41:06
DefinitionShort: a short saying in fixed form, emphasizing some general truth
Glosses: ['proverb', 'saying']
Comments: In a context such as {S:06100202200012} one may render ‘saying’ as ‘what people so often say’ or ‘what is often said.’
LEXReferences: 2PET 2:22
LEXID: 003844001002000
LEXIsBiblicalTerm: M
LEXEntryCode: 33.15
LEXIndent: 0
LEXDomains: Communication
LEXSubDomains: Discourse Types
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-12-23 11:41:06
DefinitionShort: a relatively short narrative with symbolic meaning
Glosses: ['parable', 'figure', 'allegory', 'figure of speech']
Comments: In almost all languages there is some way of speaking about parables or allegories. The equivalent in some languages may be ‘a likeness story’ or ‘a story that teaches’ or ‘a story that points the way’ or ‘words that have another meaning’ or ‘words that are saying something else important.’|Some scholars have insisted that in the NT παραβολή is used only in the sense of a story with one level of symbolic meaning, but in some contexts παραβολή is also used to identify allegories in which each element of the account has a symbolic significance. It is therefore extremely difficult to make a rigid distinction between parables and allegories.