Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

UBS Dictionary of the Greek New Testament

IntroIndex©

συγχέω

MainId: 004701000000000

Version: 0

HasAramaic: False

InLXX: True

AlphaPos: σ

StrongCodes: G4797

AlternateLemmas: συγχύννω

BaseForms:

  1. BaseFormID: 004701001000000

    PartsOfSpeech: verb

    Inflections:

    1. Lemma: συγχέω

      BaseFormIndex: 1

      Form: impf.

      Realizations: ['συνέχεον', 'συνέχυννον']

    2. Lemma: συγχέω

      BaseFormIndex: 1

      Form: aor.pass.

      Realizations: συνεχύθην

    3. Lemma: συγχέω

      BaseFormIndex: 1

      Form: pf.pass.

      Realizations: συγκέχυμαι

    RelatedLemmas: {'Word': 'χέω', 'Meanings': [{'LanguageCode': 'en', 'Meaning': 'pour'}, {'LanguageCode': 'zhT', 'Meaning': '倒'}]}

    LEXMeanings:

    1. LEXID: 004701001001000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 25.221

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Attitudes and Emotions

      LEXSubDomains: Surprise, Astonish

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2022-03-09 11:45:10

        DefinitionShort: (figurative extension of meaning of συγχέω or συγχύννω ‘to pour together, to mix,’ not occurring in the NT) to cause such astonishment as to bewilder and dismay

        Glosses: ['to cause consternation', 'to confound']

        Comments: It is also possible to render this expression in {S:04402102700036} as ‘they stirred up the whole crowd.’

      LEXReferences: ACTs 2:6, ACTs 9:22, ACTs 19:32, ACTs 21:27, ACTs 21:31