Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἀφιστάω’ is used in 2 different forms in the Greek originals: ἀποστῇ (V-SAA3··S), ἀφίστατο (V-IIM3··S).
It is glossed in 2 different ways: ‘was withdrawing’, ‘he may withdraw’.
Luke 2:37 ἀφίστατο (afistato) IIM3··S ‘four who not was withdrawing from the temple with fastings’ SR GNT Luke 2:37 word 13
OET-LV: 37 and she was a_widow until eighty four years, who not was_withdrawing from_the temple, with_fastings and petitions serving night and day. (LUK_2:37)
OET-RV: 37 and then had been widowed for eighty-four years. She was always at the temple, serving night and day in prayer and fasting. (LUK 2:37)
2 Cor 12:8 ἀποστῇ (apostaʸ) SAA3··S ‘master I implored that he may withdraw from me’ SR GNT 2 Cor 12:8 word 9
OET-LV: 8 For/Because this three-times the master I_implored that he_may_withdraw from me. (CO2_12:8)
OET-RV: 8 Three times I begged the master that it might leave me (CO2 12:8)
Key: V=verb